Quantcast
Channel: Jadaliyya Ezine
Viewing all 6235 articles
Browse latest View live

Jadaliyya Monthly Edition (December 2012)

$
0
0

This is a selection of what you might have missed on Jadaliyya during the month of October 2012. It also includes the most recent videos and the most read articles. Progressively, we will be featuring more content on our Monthly Edition series, and we now have a page dedicated to all roundups.

 


O.I.L. Monthly Edition on Jadaliyya (December 2012)

$
0
0

[This is a monthly archive of pieces written by Jadaliyya contributors and editors on the Occupations, Interventions,and Law (O.I.L.) Page. It also includes material published on other platforms that editors deemed pertinent to post as they provide diverse depictions of O.I.L.-related topics. The pieces reflect the level of critical analysis and diversity that Jadaliyya strives for, but the views are solely the ones of their authors. If you are interested in contributing to Jadaliyya, send us your post with your bio and a release form to post@jadaliyya.com [click "Submissions" on the main page for more information]

Ongoing Ethnic Cleansing: Israeli Settlers to Take Over Another Palestinian Home, Bassam Haddad and Noura Erakat

Why Chuck Hagel Is Irrelevant, Max Ajl

Qatar and the Palestinians, Mouin Rabbani

Israeli Supreme Court Hearing on Petition Against Anti-Boycott Law Set for 5 December, Jadaliyya Reports

Citizenship and the New “State of Palestine”, Lauren Banko

Palestine at the United Nations?, Mouin Rabbani

A New Mohawk, Chavisa Woods

Who's Afraid of the Qassams?, Max Ajl

O.I.L. Media Roundup (December 4), O.I.L. Editors

A Separate Piece?: Gaza and the “No-State Solution”, Darryl Li

فلسطين كدولة مراقبة: الحلو المرّ, Ibtisam Azem

On the Insignificance of Stevie Wonder, Mouin Rabbani

No, Israel Does Not Have the Right to Self-Defense In International Law Against Occupied Palestinian Territory, Noura Erakat

The Limits of International Law Legalese, Lama Abu Odeh

Is Gaza Still Occupied and Why Does It Matter?, Lisa Hajjar

A Tale of Two Interviews, Habib Battahf

تَعَقُّبُ محمود درويش, Mazen Maarouf

O.I.L. Monthly Edition on Jadaliyya (November 2012), O.I.L. Editors

Themed Issue of International Review of the Red Cross: The Future of Humanitarian Action, Jadaliyya Reports

In Honor of Titans, Mouin Rabbani

Colonial Planning of My Grandfather’s Hilltop, Dana Erekat

Atatürk and My Grandfather, Khaled Hroub

الحركة المثلية في فلسطين ومقارعة الخطاب الإسرائيلي, Majd Kayyal

European Court of Human Rights Judgment: El-Masri v. The Former Yugoslav Republic of Macedonia, Jadaliyya Reports

Malala, Abandoned to the Hawks of War, Mehwash S. Ansari

O.I.L. Media Roundup (17 December), O.I.L. Editors

The Politics of Killing Women in Colonized Contexts, Nader Shalhoub-Kevorkian and Suhad Daher-Nashif

A Faraway Neighbor, Jihad Abaza

Bedouin Resolution: Standing Firm in the Jerusalem Periphery, Tanyah Habjouqa and Francesca Albanese

مي وملح في إضراب الأسرى, Abdullah AlBayyari

UC Berkeley's New Chancellor Endorses the Falsehood: Criticizing Israel is Anti-Semitic, Jadaliyya Reports

DAM Explores the Unmapped in Their New Album "Dabke on the Moon", Christina Nesheiwat

New Texts Out Now: Amahl Bishara, Back Stories: US News Production and Palestinian Politics, Amahl Bishara

Extreme Makeover? (I): Israel's Politics of Land and Faith in East Jerusalem, Jadaliyya Reports

Extreme Makeover? (II): The Withering of Arab Jerusalem, Jadaliyya Reports

DAM Responds: On Tradition and the Anti-Politics of the Machine, Tamer Nafar, Suhell Nafar, Mahmood Jrery (DAM)

Honoring Solidarity During Contentious Debates. . . A Letter to DAM From Lila Abu-Lughod and Maya Mikdashi, Lila Abu Lughod and Maya Mikdashi

قطر والفلسطينيون, Mouin Rabbani

Ongoing Ethnic Cleansing: Israeli Settlers to Take Over Another Palestinian Home, Bassam Haddad and Noura Erakat

 

O.I.L. Media Roundup (6 January)

$
0
0

[This is a roundup of news articles and other materials circulating on Occupation, Intervention, and Law and reflects a wide variety of opinions. It does not reflect the views of the O.I.L. Page Editors or of Jadaliyya. You may send your own recommendations for inclusion in each biweekly roundup to OIL@jadaliyya.com by Monday night of every other week]

News

"Israel Approves Another 1,200 Settlements Around Jerusalem", Peter Beaumont
In what constitutes the latest in a larger wave of nearly 5,500 proposed settlement units, Israel has approved the development of 1,200 settlement units around Jerusalem.  This expansion, the "largest in recent memory', comes in the wake of the UN's vote to upgrade the Palestinian Authority to observer status and pressure on the Netanyahu government from the Israeli right to abandon efforts towards a two-state solution.

"High Court Rejects Challenge Over UK Link to Drone Strikes in Pakistan", Owen Bowcott
A British court has rejected the arguments of Noor Khan, a Pakistani whose father was killed in a US drone strike.  Khan and his counsel had argued the British government's signal intelligence center should be prevented from sharing targeting intelligence with the CIA.  Khan and his counsel had argued allowing British officials to assist the CIA would put British officials at risk of being secondary parties to murder under British law. 

"Central Elections Committee Disqualifies MK Haneen Zoabi From Running in the Upcoming Israeli Elections", Adalah
Israel's Central Elections Committee has approved a motion disqualifying Haneen Zoabi, an Arab member of the Knesset from running in the upcoming elections.  Zoabi's lawyer has argued she is being disqualified "on the basis of ideas", particularly Zoabi's being a passenger on the Mavi Marmara flotilla, rather than her "rich record in the Knesset".

"Israel, in Shift, Lets Building Materials Cross Into Gaza", Isabel Kershner
The New York Times reports that as a result of talks in Cairo between Egypt and Israel over the ceasefire between Israel and Hamas, Israel has agreed to allow 20 truckloads of construction material into Gaza, the first loosening of restrictions on goods entering Gaza in five years.

"When U.S. Drones Kill Civilians, Yemen's Government Tries to Conceal it", Sudarsan Raghavan
The Washington Post reports on both the inherent difficulties in determining which casualties of drone strikes in Yemen are civilians in addition to the outrage and anti-West sentiment often provoked by said strikes. 

"Jailed Qatari Poet to Appeal Life Sentence", David Poort
Muhammad al-Ajami, a Qatari poet incarcerated in 2011 after being found guilty of calling for the overthrow of the government; while Qatar's Court of Appeal has denied requests that al-Ajami be released on bail, al-Ajami's lawyer has expressed hopes that his client will receive a fair trial from a "truly independent" court.

"Acting C.I.A. Chief Critical of Film 'Zero Dark Thirty'", Scott Shane
Michael J. Morrell, the acting director of the C.I.A., has criticized a recent film about the search for the whereabouts of and targeted killing of Osama bin Laden, arguing that it inaccurately portrays "coercive interrogations" as producing intelligence leading to knowledge of bin Laden's whereabouts. 
 

Blogs

"Appellant’s Reply Brief Filed in Al-Nashiri v. MacDonald", Wells Bennett
Lawfare discusses the reply brief filed by lawyers for Abd Al Rahim Hussein Al-Nashiri, a Guantanamo defendant who, though his complaints have been dismissed by district judges, alleges he was tried under a military tribunal for "crimes that did not occur on a battlefield in wartime".  Al-Nashiri's lawyers allege that in trying him in this manner, federal employees may have violated the U.S. Constitution.

"Free Expression and An Elusive Middle Ground: Part One", Faisal Kutty
Responding to a British court's conviction of a teenager for a Facebook status update "celebrating" the deaths of soldiers in Afghanistan on the grounds that such speech constituted a "threat", Kutty argues in Jurist for broader understanding regarding what constitutes free speech both in the Western and Muslim world, and for the formulation of a "new consensus" on "acceptable speech" in an international community.

"What It Means For Gravel to Enter Gaza", Emily L. Hauser
Hauser explains the significance of allowing gravel and other construction materials to enter Gaza for the use of private industry, arguing that while such products may seem insignificant at face value, they are crucial to the rebuilding of Gaza's "war-shattered" economy and infrastructure.

"Nakba Revisited: Tragedy of Syria's Palestinians and Centrality of Right of Return", Ramzy Baroud
Baroud writes of Palestinian refugees caught in the "regional power play" of the present Syian conflict, bemoaning that their plight, along with the broader issue of the Right of Return, remains a "side issue" to other political humanitarian crises in the Middle East.  "The Right of Return", Baroud writes, "deserves to be treated as an extremely important political priority with an equally pressing humanitarian dimension".

"Since When Is the Left Embracing Chuck Hagel, a Nationalist, Establishment Figure?", Alex Kane
Noting that Mondoweiss, the site he writes for, has defended Chuck Hagel from smears that he is an "anti-Semite", Kane points to the writings of Charles Davis and Jadaliyya's own Max Ajl, both whom argue that Hagel's nomination is ultimately symbol, and unlikely to radically alter U.S. policy towards Israel or Iran.

"Why the Self-Defense Doctrine Doesn't Legitimize Israel's Assault on Gaza", James Marc Leas
Writing for Counterpunch, Leas examines both the history of Israel arguing it has the right to self-defense in attacking the Gaza Strip--and the history of a number of legal institutions rejecting this very argument.  That Israel was able to attack Gaza with the political support of the United States nonetheless, Leas writes, is endemic of a "system of immunity and impunity" enjoyed by the Israeli military that is responsible for the deaths of hundreds of Palestinians.
 

Commentary

"Afghan 'Roadmap to Peace--A Dead End for Human Rights?", Rachel Reid
Reid writes for Foreign Policy's Af-Pak Channel that a recent Afghan "roadmap" for peace reportedly accepted by Pakistan may do little to guarantee a deal with the Taliban would not "erode women's rights and human rights and general"--indeed, Reid notes a leaked document relating to the roadmap makes very little mention of women's rights under Afghan law. 

"How The New York Times Erases Israel's Crimes", Robert Ross
A post for Electronic Intifada examines a New York Times piece examining the reasons for Gaza's poverty, criticizing its failure to mention Operation Cast Lead, the most recent Israeli assault on Gaza, and its implicit suggestion that the siege of Gaza is the responsibility of Hamas.   

"Zionism, Anti-Semitism and Colonialism", Joseph Massad
"[A]nti-Semitism in Israeli discourse," Massad writes, "is and has been nothing short of camouflage for the continuation of Jewish colonization of Palestine", a pattern of discourse present in the earliest Zionists settling Palestinian territory as well as present Israeli pronouncements regarding Iran.

"Will Obama End the War on Terror?", Daniel Klaidman
Klaidman writes for Newsweek that the film Zero Dark Thirty, the debate it has raised about enhanced interrogation aside, raises an important issue in implicitly questioning "when and how" the war on terror "will finally draw to a close", discussing Jeh Johnson's recent speech regarding an endgame to the war on terror as endemic of the difficulties of charting the end to such a war and the political difficulties of challenging the notion of war as the appropriate framework for counterterrorism.


Reports

"The Gaza Cheat Sheet", Gisha Legal Center for Freedom of Movement
Gisha provides a document explaining the economic consequences of Israel's closure of the Gaza Strip, details on the precise nature of the closure, and Gisha's own position that Israel is required under international law to "facilitate normal life" in the strip by allowing broader access to the strip.   


Conferences

"Joint International Humanitarian Law Forum"; 7 January 2013; IDC Herzliya; Register here.

"International Humanitarian Law Student Writing Competition"; 31 January 2013; American University Washington College of Law, Washington D.C.; Sign up here.


On Jadaliyya

"Ongoing Ethnic Cleansing: Israeli Settlers to Take Over Another Palestinian Home", Bassam Haddad and Noura Erakat

"Why Chuck Hagel Is Irrelevant", Max Ajl

"Honoring Solidarity During Contentious Debates. . . A Letter to DAM From Lila Abu-Lughod and Maya Mikdashi", Lila Abu Lughod and Maya Mikdashi

"قطروالفلسطينيون", Mouin Rabbani

"DAM Responds: On Tradition and the Anti-Politics of the Machine", Tamer Nafar, Suhell Nafar, and Mahmood Jrery (DAM)

"Extreme Makeover? (II): The Withering of Arab Jerusalem", Jadaliyya Reports

"Extreme Makeover? (I): Israel's Politics of Land and Faith in East Jerusalem", Jadaliyya Reports

"New Texts Out Now: Amahl Bishara, Back Stories: US News Production and Palestinian Politics", Amahl Bishara

"DAM Explores the Unmapped in Their New Album "Dabke on the Moon"", Christina Nesheiwat

"UC Berkeley's New Chancellor Endorses the Falsehood: Criticizing Israel is Anti-Semitic", Jadaliyya Reports

"Bedouin Resolution: Standing Firm in the Jerusalem Periphery", Tanyah Habjouqa and Francesca Albanese

"A Faraway Neighbor", Jihad Abaza

"The Politics of Killing Women in Colonized Contexts", Nadera Shalhoub-Kevorkian and Suhad Daher-Nashif

Last week on Jadaliyya (Dec 31- Jan 6)

$
0
0

This is a selection of what you might have missed on Jadaliyya last week. It also includes a list of the most read articles.  Progressively, we will be featuring more content on our "Last Week on Jadaliyya" series.

 

Egypt Media Roundup (January 7)

$
0
0

[This is a roundup of news articles and other materials circulating on Egypt and reflects a wide variety of opinions. It does not reflect the views of the Egypt Page Editors or of Jadaliyya. You may send your own recommendations for inclusion in each week's roundup to egypt@jadaliyya.com by Sunday night of every week.] 

“Military trial of detained journalist postponed to 9 January”
Photojournalists Mohamed Sabry will stand military trial for filming border guards in Sinai.

“ElBaradei and Abouel Fotouh discuss alliance in next elections”
At a meeting at his home, Abdel Moneim Abou El-Fotouh discusses possible electoral alliances with other opposition leaders.

“Ten new ministers take oath in Cabinet reshuffle”
Ministrial reshuffle adds four more Muslim Brotherhood members to the government.

“Egypt’s Salafist Parties Split, Weakening Influence”
Recent inauguration of Al-Watan Party and the calls for establishment of yet another Salafist party by Hazem Abou Ismail reflects the weakening of the political arm of the Salafist movement.

“In Sinai: The Uprising of the Bedouin”
Nicolas Pelham writes how the Sinai Peninsula has transformed since the revolution.

“In praise of irrational revolutionaries”
Bassem Zakaria argues in support of unorganized revolutionary protest movements.

“The Muslim Brotherhood’s historic errors”
Khalil Al-Anani says the Muslim Brotherhood has paid a high price for the passing of the new constitution.

“UAE rejects Egypt call to free 'Brotherhood' detainees”
UAE authorities say the detained Muslim Brothers will stand trial.

“Egypt seizes US-made missiles destined for Gaza”
The weapons were found after authorities were tipped off about their location.

“Justice Minister outlines new articles for draft protest law”
New controversial law on protests will require protest organizers to apply for permission three days before the event.

“Investigation report stirs media debate over Brotherhood role during Tahrir uprising”
Leaks of the report talk about the presence of “Unit 95” on Tahrir Square.

“NSF to attend Egypt national dialogue if conditions met”
The National Salvation Front demands that the presidency announce the participants in the national dialogue and commit to apply agreements that are reached.

“Former VP: NSF will participate in next round of national dialogue"
The next round of the national dialogue initiative is scheduled for 9 January and will accept suggestions for amendment of the constitution.

“Egypt cracks down on satirists and media”
Charges against satirist Bassem Youssef and private newspaper AlMasry AlYoum prompt fears of infringement on media freedom.

“Former Nour Party head establishes new party, alliance with Abu Ismail”
Former Al-Nour Party head Emad Abdel Ghafour announces the formation of a new party, Al-Watan.

“UAE busts cell 'linked to Egypt Brotherhood'”
UAE authorities arrest more than ten people who were allegedly recruiting Egyptian expats for the Muslim Brotherhood.

“Neo-liberal Islamism & the Effects of Egypt’s IMF Loan”
Sara Salem and Amanda Rogers warn of the consequences of the Egyptian government accepting an IMF loan.

 

In Arabic:

“أخلاق السادة وأخلاق العبيد”
Wael Qandil criticizes the attitudes of “gloating” in Egypt’s public space on account of the arrests of Muslim Brothers in the UAE.

“وزير الداخلية الجديد: مهمتنا تحقيق الأمن للشارع مع احترام مبادئ حقوق الإنسان”
New minister of the interior says the ministry’s mission is to establish security in the country while respecting human rights.

“الهيئة الشرعية بقيادة «الشاطر» تفشل فى تشكيل تحالف انتخابى بين «أبوإسماعيل» و«الحرية والعدالة»”
The Sharia Organization for Rights and Reforms, led by Muslim Brotherhood leader Khairat Al-Shater, calls for an electoral coalition between the Freedom and Justice Party and Hazem Abou Ismail.

“القضاء الاداري بالإسكندرية يلزم الدولة بتقديم خدمات التعليم للطفل غير الشرعي”
The Administrative Court in Alexandria obliges the state to provide educational services for illegitimate children.

“«الشورى» يبحث تعديل قانون «البلطجة» فى جلسة مغلقة ويمنع دخول الصحفيين”
The Shura Council discusses behind closed doors a law issued by the military in 2011 on thuggery.

“بين أوهام القاهرة.. وواقعية واشنطن”
Mohamed El-Menshawi criticizes views expressed by Egyptian public figures, which ignore the existence of a new reality in Egypt established with the revolution.

"من السلفية إلى اليسار: سنحيا كرامًا.. «كلنا»”
Amro Ezzat explains the views of the Egyptian leftists through the popular Egyptian dish “koshari.”

“لماذا ستدفع الحكومة ربع مليار جنيه لأغنى رجل في العالم؟”
Ahmed Tagi criticizes the government’s decision to opt for Microsoft-made software and hardware, instead of using cheaper options and freeware.

 

Recent Jadaliyya articles on Egypt:

على من يستند حُكم الإخوان؟
Wael Gamal analyses the social base of the Muslim Brotherhood.

New Texts Out Now: Marwan M. Kraidy, The Revolutionary Body Politic
An interview with Marwan Kraidy about his new article on the role of the body as a political medium.

The Naked Bodies of Alia
Sara Mourad writes about the video in which blogger Alia al-Mahdi appears naked in a protest against the constitution.

Revolution’s Cost
Philip Rizk tells the story of a family’s struggle to find the body of their son who was killed during the protests in December 2011.

Tamerlane in Damascus

$
0
0

 In December of 1400, Timur left the rubble of Aleppo and Hama behind, making his way to the outskirts of the first city of Syria, Damascus. By this time an Egyptian army under the command of the Mamluk Sultan himself had arrived in Syria, engaging in several skirmishes with Timur’s forces. Then, abruptly, it headed back to Cairo at the start of the new year, ostensibly to prevent a rival from taking control in the Sultan’s absence. Newly vulnerable, the Damascene population sent a delegation of scholars and notables, including a famous visitor to the city, historian Ibn Khaldun, to negotiate with Timur. The Mongol leader ordered the Damascene representatives to write down the names of the quarters, squares, and streets of the city, so that his emissaries could systematically demand tribute and obedience from residents. Before Timur left Syria for good in mid-March 1401, he let his troops loose in Damascus for three terrible days of plunder, rape, and ruin, finally setting the city on fire as he marched off with its finest youth and artisans in captivity.

In the wake of this horror, an obscure Damascene resident named al-Ghuzuli composed a 65-verse poem mourning the destruction of his city. He inserted this poem toward the end of a chapter on the subject of al-ḥanīn il­­ā l-awṭān (“longing for homelands”) in an eclectic literary anthology [ʿAlāʾ al-DīnʿAlī b. ʿAbd Allāh al-Bahāʾī al-Ghuzūlī, Maṭāliʿ al-budūr fī manāzil al-surūr, Cairo: Maktabat al-Thaqāfa al-Dīniyya, 2000, 619-621]. This poem, which belongs to a long-standing genre of Arabic elegies to cities, makes clear al-Ghuzuli’s attachment to Damascus. There is an elaborate topography, with the names for the quarters of Damascus and descriptions of buildings and mosques sprinkled throughout the poem. There are the repeated first-person lamentations for the city’s plight,

“My grief is for those towers and their beauty

Engulfed by the disasters of late.

My grief is for the valley of Damascus and its gracefulness

When the gazelles have been replaced by bulls” (lines 4-5).


The fate of other Syrian cities is also compared to that of Damascus,

“Is not our bride (i.e. Damascus) as Hama is to you.

In terms of injury? For you two are sisters” (line 30).

 “My sorrow is for Aleppo before Hama

[Aleppo] was the first, and [Hama] was the second spot” (line 34).

While al-Ghuzuli orients attention toward the suffering of other Syrian cities, establishing explicit kinship between
them, he reserves for Damascus the pain of his personal loss,

“And when I arrived at what happened in its quarters,

It was up to me to cry the tears of the owner.

Life was no longer easy in its courtyards,

And the house was my house, the time my time” (lines 52-53).

Finally, at the end of the poem al-Ghuzuli assigns blame to the forces of sin and tyranny, suggesting
that such forces might not be the preserve of Timur alone,

“Do you think that God is supporting our Sultan,

Such that I can say I have thrived under the Sultan?

Oh Lord, the act of sin is the root of our affliction,

So forgive the passion for sin with pardon,

And wash with the water of security the face of our hope,

And by Your Grace keep away the advent of tyrants” (lines 62-64).

In this elegy, the author not only identifies himself intimately with Damascus, but also aligns Damascus with other Syrian cities at odds with rulers whose obsession with power caused them to neglect one of their most important responsibilities, the protection of the people.

Over the past two decades, Syrian historians have taken up the story of Timur’s occupation of Damascus in order to commemorate the suffering endured by their ancestors and to draw lessons from it for Syria’s contemporary struggles against foreign invaders, identified more or less explicitly as the United States and Israel [For examples, see Akram Ḥasan al-ʿUlabī, Tīmūrlank wa-ḥikāyatuhu maʿa Dimashq, Damascus: Dār al-Maʾmūn li-l-Turāth, 1987; Sulaymān al-Madanī, Tīmūrlank fī Dimashq, Damascus and Beirut: al-Manāra, 2000]. The existence of such works is testimony to the continued resonance of these 600-year-old events in the historical consciousness of Syrians, particularly Damascenes. As one of the authors explains, unlike Aleppo, whose notables led a doomed but heroic resistance, Damascus suffered the shame of capitulation in addition to the pain of violence in its encounter with Timur [al-ʿUlabī, 183]. To this day, it is an insult reserved specifically for Syrians from Damascus to be called “Timur,” a reference to the mass rapes carried out against Damascene women by Timur’s army. Even more recently, the label has been turned on Bashshar al-Asad, drawing a comparison between Timur’s alleged antipathy to Sunni Muslims and the Asad regime’s brutal repression of the Muslim Brotherhood [Yaḥyā al-Būlīnī, “Tīmūrlank… Bashshār al-Asad… lā farq!” Nūr Sūriyya (17 February 2012):  http://syrianoor.net/article/1724].

Whether invoking the name Timur today conjures specters of conquest and occupation, illegitimacy and shame, or heresy and sectarianism, its power lies in a centuries-old collective memory of vulnerability. For al-Ghuzuli, as for many Muslims of his era, the geographical origins or sectarian stripe of a political regime were less important than its ability or willingness to protect its people. Al-Ghuzuli’s elegy was not simply an abject cry of longing for his beloved Damascus; it was a demand for protection. Protection takes many forms, but at the moment the persistent realities of hunger, displacement, and violence across lines of class and confession in Syrian society beg protection at the most basic level. From the rubble of Syrian towns and cities, let the cries of loss be heard for the demands they are, demands for protection, for succor, for care. It is not the first time in its history that Damascus (or Hama or Aleppo) has been destroyed, but it is worth repeating al-Ghuzuli’s final prayer that it be the last,

Wash with the water of security the face of our hope,

and by your grace keep away the advent of tyrants.

التقاليد والآلة المناهضة للسياسة: "جرائم الشرف"تغوي فرقة الدام

$
0
0

إننا نكتب هذه المقالة كمشجّعات (خائبات الأمل) لفرقة الهيب هوب الفلسطينية الدام في وقت يذكرنا فيه الهجوم العنيف على غزة بالواقع القاسي للحياة والموت الذي يعيشه الفلسطينيون كل يوم، نساء ورجالاً. وهبت الدام عبر أغان مثل "مين إرهابي؟"و"إنولدت هون"، صوتاً سياسياً مثيراً لجيل جديد من الفلسطينيين الذين خرجوا عن صمتهم إزاء عنصرية دولة إسرائيل. لقد تحدّت الفرقة عنف الدولة الذي دمّر حيوات الفلسطينيين ومجتمعاتهم، سواء كان ذلك في جيتوهات المدن الإسرائيلية أو في المناطق المحتلة، المخنوقة والواقعة تحت القصف منذ العام 1967. لقد كانت هذه الموسيقى سياسية، حادة وغاضبة، ووليدة التجربة.   

وعلى ضوء مواقف الدام السياسية المحنكة وغير المساوِمة، من المفاجئ أن نراهم، عندما يقررون مناصرة حقوق المرأة، يذعنون للآلة العالمية المناهضة للسياسة والتي تلوم التقاليد وحدها على عسرة مشاكل (بعض) الناس. لماذا، عندما قرروا رفع صوتهم حول العنف ضد النساء، نسوا فجأة واقع الحياة الصعب والمعقد على الأرض في الأماكن التي يعرفونها؟

يتطرق الفيديو الموسيقي الجديد لفرقة الدام"لو أرجع بالزمن" لقضية "جرائم الشرف"، وذلك على الرغم من أن تصريحاً مكتوباً يبث في نهاية الفيديو، يصّر على ألا علاقة هناك بين قتل النساء والشرف. يدور الفيديو الذي قامت بإخراجه جاكي ريم سلّوم، التي وهبت العالم الفيلم الجميل الذكي "سلينج شوت هيب هوب"، في فراغ سياسي وقانوني وتاريخي مطلق. ليس هناك خلفية في الفيلم. ربما لا حاجة لخلفية عندما تبدو القصة مألوفة. التهديد بزواج قسّري. أخ يضرب أخته. سيارة في مكان ما. في غابة ما. قبر محفور. إمرأة مصابة بعيار في رأسها أطلقه عليها رجلان؛ أبوها وأخوها. المؤشر الوحيد في الفيديو الذي يدّل على شخصية هؤلاء الناس هو بيت العائلة، حيث ترد أم على الهاتف وحيث يتلو جمع من الرجال سوية سورة الفاتحة لمباركة قرارهم. رجال مسلمون.

 

رد فرقة الدام على مقال التقاليد والآلة المناهضة للسياسة

$
0
0

!" رد فرقة الـ"دام" على مقال: "التقاليد والآلة المناهضة للسياسة: "جرائم الشرف" تغوي فرقة الدام

 الرد جاء من أعضاء الفرقة: تامر نفار وسهيل نفار ومحمود جريري (الدام).

لقد كنا سعداء أن نجد على صفحات "جدلية" أصدقاء وأناس داعمين ومدركين لعملنا ويحترمون ما نقوم به منذ سنوات طويلة كفانين وأفراد في مجتمعنا. إلا أننا نشعر أيضاً بالحاجة للرد على التحليل الذي قدمته ليلى أبو اللغد ومايا مكداشي لأعمالنا، حيث أننا نأخذ الموضوع والنقد على محمل الجد. وإن كنا لا نشعر عادة بحافز للرد على نقد يخص أعمالنا، إلا أننا شعرنا أن هذا النقد قد تعدّى بضعة خطوط، وتحديداً بعنوانه " التقاليد والآلة المناهضة للسياسة: "جرائم الشرف" تغوي فرقة الدام"!العنوان، مثله مثل فحوى المقال يفترض ضمناً أن الدام (وكذلك جاكي وبقية الفنانين اللذين أنتجوا الأغنية والفيديو) هم ساذجون سياسياً وفكرياً. هذا التوجّه هو "ثقيل جداً" ولا ينجح في أن يكون على إحاطة جديّة بعملنا.

عندما نقوم بكتابة الأغاني لا نجلس ونفكر "ماذا سيكون رأي أمريكا وإسرائيل بهذا؟". إننا نفتح النافذة ونوثّق ما نرى. نحن نوثّق نضال جيلنا في خدمة مجتمعنا. وإنّنا على ثقة أن عملنا الفني والسياسي هو عمل يتفاعلمع سياقه، وعليه فإن وجهة نظرنا، إن تكن أي شيء، فهي ملتزمة وتنظر عن كثب. 
 


Arabian Peninsula Media Roundup (January 8)

$
0
0

[This is a roundup of news articles and other materials circulating on the Arabian Peninsula and reflects a wide variety of opinions. It does not reflect the views of the Arabian Peninsula Page Editors or of Jadaliyya. You may send your own recommendations for inclusion in each week's roundup to ap@jadaliyya.com by Monday night of every week.]

Reports and Opinions

UAE busts cell ‘linked to Egypt Brotherhood’ A news report on the arrest of ten people belonging to Egypt’s Muslim Brotherhood, accused of threatening the stability of the Gulf state, on Al-Jazeera English.

Wealthy London residents clash with millionaire Arab boy racers Martin Evans reports on the rising tensions between wealthy young men from the Gulf countries who drive recklessly through the Knightsbridge area and the local residents, in The Telegraph.

Saudi Arabia’s riches conceal a growing problem of poverty Kevin Sullivan examines the under-reported problem of poverty in the oil rich kingdom, on Guardian Weekly.

A Facebook Downfall for Yemen’s Tawakkol Karman Jamal Jubran discusses problematic statements made by the Yemeni activist who won the Nobel Peace Prize in 2011, on Al-Akhbar English.

Crisis in Yemen

‘Senior al-Qaeda figure’ killed in Yemen A news report on the death of Moqbel Ebad al-Zawbah in a drone strike in the providence of Al Bayda, on Al-Jazeera English.

A New Green Zone in Sanaa Sheila Carapico writes on the implication of the management of the Sanaa Sheraton by the US Department of State for the role of the United States in Yemen, on the Middle East Research and Information Project.

Saudi Arabian jets ‘aiding US strikes on Yemen’ A news report on the role of Saudi Arabia in the drone strikes in Yemen, in The Telegraph.

Saudi Says Its Air Force Has not Struck Al Qaeda in Yemen A news report on the Saudi Foreign Minister’s rejection of this report, in The New York Times.

Repression in Bahrain

Bahrain upholds activists’ life sentences A news report on Bahrain’s highest court’s decision to uphold the prison sentences against twenty opposition figures, including Abdulhadi al-Khawaja who is sentenced to a life in prison, in The Guardian.

Protests in Kuwait

Kuwaiti court jails man for insulting emir on Twitter A news report on the two-year prison sentence of Rashid Saleh al-Anzi.

Kuwaiti forces disperse protesters with stun grenades A news report on protests against the changes in the electoral laws, in The Guardian.

Human Rights Watch

Bahrain: Charges Against Rights Defender Raise Concerns A statement by the organization calling on the Bahraini authorities to release the activist Sayed Yusuf al-Muhafadha who was arrested last month.

Letter to Bahrain on the Pre-Trial Detention of Sayed Yusuf al-Muhafadha A letter by Joe Stork addressed to Bahrain’s Attorney General on the unlawful arrest of al-Muhafadha.

Al-Jazeera’s Acquisition of Current TV

Al-Jazeera buys Current TV in bid to expand in US A news report on the purchase of Al Gore’s cable channel by Al-Jazeera in an attempt to reach the American audience, in The Guardian.

Even owning Al Gore’s Current will not make al-Jazeera current on US TV Michael Wolff argues the American media industry’s hostility to al-Jazeera and the Qatari networks’ boring programs pose serious challenges to reaching the American audience, in The Guardian.

Welcome to America, Al Jazeera Rory O’Connor argues Al-Jazeera’s new acquisition will impact the American cable news scene, on Al-Jazeera English. 

A tale of two Als: Why Al Gore sold out to Al Jazeera Nikhil Kumar analyzes the paradoxes in Al Gore’s move and the challenges facing Al-Jazeera in the United States, in The Independent.

Once called ‘terror network,’ Al Jazeera America dares to enter U.S. cable market Michael Martinez reports on the acquisition of Current TV by Al-Jazeera, on CNN.

Markets and Business

Dubai’s renaissance: Edifice complex An article on the structural challenges that can jeopardize the new building and investment boom in the Gulf emirate, in The Economist.

An Open Letter to Lebanese MP Nayla Tueni

$
0
0

Dear MP Nayla Tueni:

In your article,العبء الفلسطيني مجدداَ (al-Nahar, 31 December 2012), you put aside all journalistic integrity and regurgitated a xenophobic Lebanese discourse that tirelessly uses Palestinians to cover up the failings of a sectarian political system in Lebanon. Had your article been written by an American or French journalist about Lebanese immigrants abroad, she would have surely been asked to resign in order to save the newspaper from accusations of racism and even lawsuits. It seems that having inherited Annahar from your father and grandfather has, unfortunately, allowed you to publish racist rants on its pages with no accountability. 

The problem of anti-Palestinian racism in Lebanon is not limited to you, as a representative of the March 14 bloc that purportedly represents youth, change, and the “future.” Anti-Palestinian bashing runs deep and crosses the March 8–March 14 political divide. Your ridiculous description of Palestinian refugees as settlers (مستوطنين), and fanatical warning against a “new Palestinian nightmare,” echo recent statements voiced by the Lebanese Minister of Energy, Gebran Bassile. In a meeting to promote Lebanese wine, he advocated deporting all Syrian and Palestinian refugees from Lebanon and, like you, singled out Palestinian refugees as more dangerous and unwanted. You both seem to compete in a show of racist nativism which blames Syrian and Palestinian refugees for draining Lebanon’s resources and taking away opportunities from Lebanese citizens. 

Whereas you and Bassille belong to two diametrically opposing political camps, what brings the two of you intimately close is the bankrupt logic of racist outbidding at the expense of Palestinians to which the Lebanese political elite resort during times of peace as well as times of crises. What exactly was the purpose of your article, which accomplishes nothing other than the recitation of historical inaccuracies for the purpose of stigmatizing Palestinians? Perhaps the only (illogical) purpose was feeling threatened that statements made by Bassille could give the impression that the Christian right in the March 8 camp and their Shia allies can be more anti-Palestinian than the Christian right in the March 14 camp and their Sunni allies. Otherwise, your diatribe in Annahar has no purpose other than to childishly and immaturely compete in a race of Palestinian and Syrian bashing. 

In your reference to Palestinians as settlers (مستوطنين, a term used to describe colonial settlers such as whites in South Africa or European Jews in Palestine), you either made a linguistic mistake—in which case I advise you to hire a language editor—or you intentionally used the term to misconstrue reality. Perhaps you are too young to know, or too lazy to read history books, to know that Palestinians arrived to Lebanon as refugees fleeing the ethnic cleansing of their towns and villages in Palestine in 1948. The refugees repeatedly tried to return to their homes but were forcibly prevented from doing so. To this day, they continue to insist on their right of return to Palestine. More than sixty-four years after the Palestinian nakba [catastrophe] and more than twenty years after the end of the Lebanese civil war, the majority of Palestinians in Lebanon continue to live in squalor, denied of basic civil rights. Their numbers have been dwindling, and they do not pose any threat to Lebanon. Indeed, it is racist Lebanese policies that threaten the livelihood and dignity of Palestinians. 

Based on what logic, other than prejudiced presumptions, do you suggest that recent Palestinian refugees (who are granted the right to work and other civil rights in Syria and denied those same rights in Lebanon) dream of staying in Lebanon in these squalor conditions? Based on what logic, other than racist stereotyping of Palestinians as criminals, do you suggest that these refugees have no dreams and hopes, and are plotting to hide in camps where they cannot be followed by the Lebanese government? Contrary to your paranoiac statements, all the scenes on the television news show refugees (both Syrian and Palestinian) speaking not only of misery and despair, but of an impatient desire to return to their homes and lives.  

It is very ironic that you and Bassille, both of who climbed the political ladder based on entitlements and not competence, decry Lebanon’s limited resources and blame Palestinians and Syrians for Lebanon’s economic problems. As a member of parliament who has been publically rebuked for not showing up to work, and as a Minister of Energy who has become the butt of jokes on the chronic electricity problem in Lebanon, the two of you would do well to live up to your responsibilities (or leave political office and live off your family wealth) and stop using Palestinians as a cover up.  As you (Tueni) warn us of a “new Palestinian nightmare,” I assure you that a large number of Lebanese view the dysfunctional sectarian political system in which you are an active participant as a lingering “Lebanese nightmare.”

Sincerely, 
Sawsan Abdulrahim

المثليّات المضمرة في أغاني رباب والخليج العربي

$
0
0

[تنشر هذه المقالة ضمن إتفاقية شراكة وتعاون بين "جدلية" و"معازف"]

الخطاب المشفّر للأغنية الأنثويّة العربيّة   

تتبدّى لنا في تجربة المغنية رباب (1958-2010) عراقيّة الأصل وكويتيّة الانتماء، بعد مسيرة تجاوزت الثلاثين عاماً في الحقل الثقافي على مستوى الشعر والموسيقى والغناء، وبعد أرشيف من الأغنيات المصورة، سواءً لصالح الدراما (كالمسلسلات) أو للعرض التلفزيوني، صورة محددة الملامح يمكن تمييزها هنا: 

- الشخصية الثقافية وعلاماتها في تكريس النموذج المتحول.
- القيمة الثقافية والجودة في أثر وفعالية أرشيف وذاكرة غنائيتين.
- خصوصية التجربة والحالة على مستوى الأنوثة الأخرى.
 

وإذا كنا رصدنا، مع تراكم التجربة والخبرات، تحوّلات موضوعات الأغنية من وترها القهري والعنفي مع الرجل والحب والغربة في دراسة سابقة*، فهناك موضوعات في "الأغنية الربابيّة" تعزف وتر الحنين والتسامح مع الماضي وصراعيّة العلاقة مع الرجل (وهو إرث امتناع العلاقة)، ولعبة الإخفاء من الخوف (مثليات أنثويّة مضمرة). 

هذه الأغنية "الربابيّة" تمثّل خطاب الغناء الأنثوي للمغنية العربية -الأنثى بالطبع- إذا قصد فيه الرجل حبيباً، فهو "يأخذ مكانه بكامله وبهويّته الجنسية. والأنثى هنا تفاخر بحبها له؛ لأنه يعزّز قيمتها وينسج المحال لإظهار كامل مشاعرها. أما إذا كان المغني ذكراً، فيتبع الطريق المقنع: جاعلاً الحبيب ذكراً بدلاً من أنثى، قاصداً الأنثى" (1).

يمكن ملاحظة ما يمثله ذلك الخطاب المشفر عبر أرشيف غناء النهضة العربية. خاصة في نموذج أغنيات منيرة المهدية ونعيمة المصرية وصديقة الملاية ومنيرة الهوزوز وسعادة البريكي (أوائل القرن وعشرينيّاته
وما بعدها). 


 

 

ثم يعقبهما كل من سليمة مراد وأسمهان وليلى مراد وزكية جورج وعودة المهنا (فترة الثلاثينيّاتوالأربعينيّات). ولحقتهما شادية وهدى سلطان وصباح (أغاني الأفلام السينمائية). ومن بعد ذلك ظهر جيل آخر تمثّله وردة ونجاة الصغيرة، سواءً في أغاني الأفلام أو حفلات المسرح، خاصة مغنيات فترة ما بعد الستينيّات.  

ولا ننسى أغاني: لميعة توفيق وعفيفة اسكندر ووداد -حيث استطاعت المرأة أن تحدّد هوية الخطاب الثقافي في الأغنية، باعتباره خطاباً موجّهاً للرجل، على العكس من التباس (أو تشفير) المخاطب عند مغنيات كثيرات أوائل القرن ومنتصفه، مثل: ماري جبران ونادرة وفتحية أحمد وأم كلثوم. ثم بشكل متباين كل من نور الهدى وسعاد محمد وشهرزاد اللواتي فصلت التجربة الشخصية (النفسيّة والفرديّة) عن التجربة الثقافية (الاجتماعيّة والإعلاميّة) في الغناء. لتبرز المواضيع الكبرى: الوطن والدين والحب بشكل مطلق عن المقصد والتحديد، والحيادية كالأناشيد الحماسية للحروب وسواها. 

الأصوات الذكوريّة المضمرة/ أو "الخنثويّات الغنائيّة"  

ورغم مسارات الفحولة والرجولة المتبدية في غناء الرجل العربي، خاصة عند: زكي مراد وعبد الحي حلمي ومحمد بن فارس وعبد اللطيف الكويتي، ثم محمد عبد الوهاب ومحمد عبد المطلب ومحرم فؤاد وفهد بلان ووديع الصافي وغريد الشاطئ، مروراً بعبد الكريم عبد القادر ومصطفى أحمد وأبو بكر سالم وغازي علي، وصولاً إلى أحمد الجميري وعلي الحجار ومحمد الحلو وراشد الماجد والوسمي، إلا أن هذه المسارات أغفلت كثيراً حناجر لم تكن تنطبق عليها معايير الفحولة والرجولة، ولكنها حرثت السماء بحناجرها، مثل: عبد اللطيف البنا وضاحي بن وليد وعواد سالم ومحمد خيري وكارم محمود، مروراً بأصوات محمد عبده وعبد المجيد عبد الله وإيمان البحر درويش وتامر حسني ومحمد حماقي وسواهم.

 

 

 

هناك تصنيف للأصوات حسب المعايير الذكورية في الصوت والشكل والخطاب الموجه. إلا أن الأصواتالتي تخرج عن التصنيف تتماثل مع ذات الخطاب الموجه. لكن الأصوات التي تنطبق عليها المعايير صورياً، تحمل خطاباً مضمراً عمل بشكل خفي في تيار الغناء الذكوري.   

تتمثل تجربة كل من عبد الحليم حافظ وفيروز وعبد الكريم عبد القادر ومحمد منير وعارف الزياني (كما يندرج خطاب رباب أيضاً) في ذلك الخطاب المضمر. والذي يتعدّى صورة الخجل من الاعتراف بتجربة الضعف عند الرجل المؤدلج بالنظرية الأبوية. وربما يتجاوز صورة مخادعة الضمير عند خطاب غناء المرأة كأنثى (الموحي بالذكر)، إلا أنه في النهاية تشفير مقصود.   

ويمكن أن يكون هذا التشفير صناعة مشتركة تختلف فيها الأهواء والرغبات لدى صناع الأغنية، إلا ألمشاعر الاندماج والحياد تشكف الكثير عن البنية النفسية والاجتماعية بين المواربات في لعبة الإخفاء والإيحاء. يخرجنا هذا التحليل من صور (الخنثويات الغنائية) الظاهرة في تجارب غنائية عربية لم تبدأ مع منيرة المهدية وفتحية أحمد، ولم تستمر مع كل من عبد اللطيف البنا وعواد سالم، ولم تنته مع نبيل شعيل وفايز السعيد وسواهم. ويمكن أن يمضي التحليل في اعتبار أن صورة الخنوثة "تقوم على فكرة رئيسة في واعية الإنسان، هي البعد التكاملي في شخصيته وفي الوقت نفسه اكتفاؤه الذاتي بما لديه"(2) إلا أنها قد تنطوي على قصدية الإخفاء والتمويه عن تعبير الحقيقة، وهذا مجال محفوف بالالتباس في تأويل صوره ومقاصده.   

رباب حاضنة تطوّر خطاب المرأة العربيّة 

وإذا كنا رأينا في خطاب الغناء عند رباب تجاوزاً لخطوط عزل التجربة الشخصية عن الإبداعية، حيث يصعب على المرأة اختراق خطاب الغناء الذكوري إلا بعد أن اخترقت مجالات العمل المختلفة، وتقدّمت أدوارها النفسية والاجتماعية في هموم المسرح والسينما والأغنية بمواكبة الأدب والصحافة.  

وهذا ما دفع إلى تطوّر وتحوّل في خطاب المرأة الثقافي، ليتبدى في ظهور خطابات المرأة بين خطاب نسوي وأنثوي بمواجهة الخطاب الفحولي والأبوي. وهذا لا يتحقّق إلا بتضافر جهود مثقفين ومثقفات يتعاون كل واحد وواحدة منهن/ منهم في تطوير خطاب المرأة من واقع وعي حقوقي واجتماعي ونفسي يعيد تأهيل الأفكار وصياغتها في مجالات الإنتاج الثقافي المختلفة.  

فقد تتعدّد مراحل هذا الوعي لارتباطه بمتغيرات سياسية واقتصادية على مستوى المجتمعات العربية بينما تتقدّم مجالات الحياة العامة، وتتوفّر فرص بعضها المتكافئة، وأخرى حكمتها مؤسسات الضبط الاجتماعية والأخلاقية والثقافية في صورها المتفاوتة حسب البيئة والموروث والتاريخ من إرث المجتمعات البدوية والريفية، وضآلة مكونات البيئة الحضرية في عواصم ومراكز العالم العربي. وربما تبدى في مجالات إنتاج الثقافة صور الحداثات الإبداعية في حقول الموسيقى والمسرح والسينما والصحافة، وأسهم ظهور المرأة على خشبة المسرح وأمام ميكرفون الاستوديو وكاميرا السينما، بدفع تطور خطابها حتى ولو بشكل متفاوت أسهمت فيه عقول تنويرية.  

بدأ هذا الوعي بإنتاج خطابه الثقافي منذ أواخر القرن التاسع عشر وبدايات القرن العشرين، تحت ما اصطلح عليه بمسمى عصر النهضة. وظهرت حداثاته في مرحلة أولى آنذاك في كتابات أبناء الحواضر العربية (في الشام ومصر والعراق وتوزع الخطاب لاحقاً في مناطق أخرى)، مثل: بطرس البستاني وفارس الشدياق ورفاعة الطهطاوي والأب أنستاس الكرملي. وفي مرحلة ثانية مع كتابات قاسم أمين وزينب فواز وجميل الزهاوي ومعروف الرصافي وعائشة التيمورية. 

وتطوّر الوعي في منتصف القرن العشرين- فترة الاستعمار والسلطة البرجوازية-مع كتابات ونشاط كل من هدى شعراوي ونظيرة زين الدين وسلامة موسى ومحمد حسن عواد وأحمد السباعي.لتدخل في تطور الخطاب مجموعة من أصحاب وصاحبات الفكر والأدباء والأدبيات في مرحلة التحرر والمد القومي عند نزار قباني وعائشة يتيم وفاطمة حسين. 

حينئذٍ، تتضح الفروق التعريفية في مسألة خطاب المرأة ما بين النسوي والأنثوي. فالخطاب النسوي: "يصف معاناة المرأة في المجتمع ومشكلاتها النفسية وآلامها الناتجة من صراعها الداخلي بين تحقيق ذاتها والإذعان لمعايير اجتماعية" (3). وهو ما شارك فيه مجموعة مختلفة من المثقفين والمثقفات في مختلف مواهبهم الإبداعية وتأهيلهم المعرفي والفكري. بينما الخطاب الأنثوي: "يجعل من المرأة جسداً وكياناً وعاطفة المركز، وينظر إلى ذات المرأة في تكوينها البيولوجي والفكري والاجتماعي والسياسي والثقافي" (4).

وفي منطقة الجزيرة العربية ما بعد منتصف القرن العشرين، منذ فترة الستينيّات، توازت مع تطور خطاب المرأة في تلك الفترة الأعمال المسرحية والكتابات الأدبية التي أسهمت فيها شخصيات ثقافية من دول الخليج العربي مثل: الإعلامية فاطمة حسين، والمخرجة والناشطة الاجتماعية نورية السداني، والكاتبة والناشطة الاجتماعية والأديبة سميرة خاشقجي، والأديبة ليلى العثمان، والكاتبة والممثلة حياة الفهد والصحافية والشاعرة ثريا قابل، وسواهن.

 

 

 

ولم يأتِ تطوّر خطاب المرأة من خلال طرح قضاياها إلا كخطوةٍ تنامت في الدراما التلفزيونية والمسرحيةوالإذاعية، وفي الأغنية، ومن قبلها الأدب. وصارت مجالاً لدفع الخطاب إلى مناطق أكثر تقدماً. يمكن رؤية تجربة رباب في سياق هذا التطوّر، إذ يمكن وصفها بأنها جزء من منظومة تطوّر خطاب المرأة العربية في الخليج العربي. وإذا ارتبطت تجربا عودة المهنا وعائشة المرطة بصوت الخطاب الثقافي الذي لا يمكن ملاحظة صوت وقضايا المرأة فيه، إلا أن ليلى عبد العزيز وسناء الخراز ورباب دفعن بحناجرهن للتعبير عن الذات وطرح الأفكار.   

وإذا كانت أغنيات ليلى عبد العزيز عبرت عن خطاب أنثوي جايل تجارب غناء عراقية، مثل: سيتا هاكوبيان وأنوار عبد الوهاب، طرح صور العلاقة بين الرجل والمرأة وبعض همومها، إلا أن مغنيات عربيات مثل وردة خصوصاً طرحت الكثير والجريء عن موقف المرأة وتعبيرها عن ذاتها ووجودها، برغم أن ثمة محاذير تخشاها المرأة العربية نظراً لتطويق مؤسسات الضبط الاجتماعي لا تبدأ مع التقاليد وموروثاتها ولا تنتهي مع الزواج ومنطق علاقة السيطرة بين الزوج والزوجة. وهو ما عانته كثيراً هدى سلطان مع فريد شوقي وفيروز مع عاصي الرحباني.

  

 

وإذا كان اكتفاء سناء الخراز مبكراً بالأعمال الوطنية والوصفية من مخزون الأنماط الإيقاعية والغنائية التراثية المطورة عند كل من الملحن غنام الديكان وأحمد باقر والشعراء محمد الفايز وعبد الله العتيبي، حين قدّمت أعمالاً غنائية بنمط اللوحات الغنائية لمناسبة الاحتفال بالأعياد الوطنيّة الكويتيّة، إلا أن هذه الأعمال أكدت على أكثر من نحو مشاركة المرأة وفعاليتها التاريخية والاجتماعية في مجالات الحياة العامة. وهذا التعبير الثقافي جعلها تتكرس ووضعها في صورة المرأة/ الأرض والمرأة/ الحضارة، ذلك حين تعدت مشاركتها في الأعياد والاحتفالات الوطنية نحو قضايا الوطن الأخرى، مثل مرحلة غزو الكويت من العراق 1990-1991 وإسهامها في العمل التطوعي، وشاركها ممثلات وناشطات كذلك مثقفون وناشطون من المجتمع المدني، والغناء فترة بداية الاجتياح وحرب التحرير في مسارح ومحافل منطقة الخليج.

 

 

 

ويمثّل خطاب رباب ضمن هذه التنويعة حالةً فريدة تبدّت في قراءات متعددة وثرية توفرت لهذه الدراسة عنها، وحاولنا أن نوصله بمجريات خطاب غناء المرأة وتحولاته وتطوراته المتباينة والمختلفة. ولعل رؤيتنا إلى خطابها الذي طرح قضايا إرادة الحب وأوجاع الغربة والمواجهة مع الرجل (المخاطب في الأغنية)، يدفعنا إلى كشف جيولوجيا أغنيتها من خطابات الصمت والكتمان التي يمكن أن تفتح معانٍ أخرى لدرجات الرغبة والحنين.   

إذا لاحظنا أن خطاب أغنية الثمانينيّات في الخليج، خاصة في نمط الغناء الشاعري، وهو الغناء الشخصي والحميم عن تجربة الإنسان الخاصة في الحب والجنس، إشارة إلى أن الغناء العربي يعتمد على بلاغات متعددة تخفي وتقمع هذا الخطاب وتجعله في حدود مجريات الحب (الشوق والهجر والخصام والفراق) مثلما نراه في نماذج محمد عبد الوهاب وفريد الأطرش وليلى مراد ونور الهدى ومحمد فوزي، وفي الخليج: شادي الخليج وغريد الشاطئ ومصطفى أحمد وحسين جاسم، إلا أنه ظهر خطاب يعتمد مجازات الإيحاء والتشفير (الخنثوي والمزدوج) عند أم كلثوم وعبد الحليم حافظ مقابل ظهور خط الاختلاف والافتراق عن الخطاب الغنائي الأبوي (الفحولي والرجولي) عبر خطاب المرأة (الأنثوي والنسوي) مع شادية وهدى سلطان ووردة ونجاة الصغيرة.  

لكن بمقابل طروحات مغايرة عند كل من سميرة سعيد وليلى غفران حول إرادة الاختيار وإعلان الموقف حاداً ومتوتراً، وهو الذي قفزت به فيروز بعيداً عبر أغنيات زياد الرحباني التي وقفت على التوتّر والقلق المدني للشعور الفرد العربي، واكب بليغ حمدي في أغنيات كتبها ولحنها ما بين سميرة سعيدة وميادة الحناوي محاولاً تناول قضية الطلاق بينه وبين وردة عام 1979، لتدور من بعد الصدمة ورفض فكرة الانفصال في مراجعة الذات ونقدها، وتبقى تلك الأعمال متكئة على موضوع التذكر والاعتراف بالندم، وهو ما ليس بعيداً مما قدمه زياد الرحباني لوالدته فيروز، الذي حمل مراجعة ونقداً جذريّاً على مستوى الموضوع الشعري والموسيقي لأعمال والده، فكأنما هو طلاق مزدوج بين الأم والابن تجاه الأب عاصي الرحباني.  

وهذا ما سوف تتكئ عليه تجارب اعتمدت هذه الحالات ولكنها لم تستند إلى مرجعيات اجتماعية، وقدمت في مسيرة قصيرة أعمالاً نوعية مثل: إيمان الطوخي وحنان ماضي وعايدة الأيوبي. وفي أرض الخليج العربي بين عصري ما بعد الاستقلال (بالنسبة للكويت) ومجازفات الانقلابات وعنف الحركات السياسية العسكرية، وطلائع التنمية البطيئة منتصف القرن، وما بين عصر ما بعد النفط الذي سيرته الظروف الطاحنة والمشوشة من أطماع الجوار ومن في بعد البحار والتهاب المنطقة بأوجاع التأسيس بأثر معاهدات البداية المنتهية، وضعت شخصية الفرد في المجتمع، ولعلها أظهر في شخصية المبدع، داخل تجربة قاسية تمس وجوده وتاريخه وهويته ومطامحه وصراعه نحو ما يحقق بعض أحلامه التي تجاوزته بها البشرية في عصور جديدة حفظت حقوقه وأهليته.  

ورأينا بين العصرين (ما بعد منتصف القرن العشرين) صور الحداثة الأولى عبر حناجر داورت بين انتقائية إرث الغزليات المستحدثة "يا بو الموقة، يا بو شعر فلة، يا بو عيون فتانة" لدى حسين جاسم وعبد المحسن المهنا وعبد الكريم عبد القادر. فيما انزاحت أغنية مصطفى أحمد نحو تأزمات القلب الرومانسي في تناول موضوعات التذكر، أنجز الكثير منها الشاعر مبارك الحديبي والملحن غنام الديكان مثل: "قال أحبك"، "ما دريت". ومن ثم لحق به عبد الكريم عبد القادر مع الشاعر بدر بورسلي والملحن عبد الرب إدريس في دفع طرح موضوعات الحب والغربة ونقد الذات في أغنيات بدأت في عقد السبعينيات، مثل: "غريب"، "أعترفلج"، "تأخرتي"، فجايل هذه التجربة طلال مداح (وأسهم حتى بألحانه لا بصوته فقط) مع أشعار بدر بن عبد المحسن ومحمد العبد الله الفيصل والملحن سراج عمر في نماذج ملفتة، مثل: "أغراب"، "مقادير"، "خذاك الموعد الثاني"، "زمان الصمت"، "صعب السؤال". 

 

 

وخلال مراكمة هذه الأعمال الغنائيّة، تفتّحت خطوط المعالجة والتعبير نحو حساسية جديدة اهتمت بنسبية المشاعر والمواجهات المريرة للأقدار وعنفها غير المبرر، بدلاً من المداورة في أرشيف العذاب والحرمان والهجر والدلال. وأسهمت أغنيات مثل "أي معزة"، "اسكت ولا كلمة"، "نعم أقدر"، "لا خطاوينا" التي كتبها كل من سامي العلي وساهر، ولحّنها سليمان الملا، في تطوير مواضيع الخطاب الغنائي، والتي توزّعت بينعبد الكريم عبد القادر ورباب وعبد الله الرويشد.

 

عن التفجير والأزمة الطائفية: محاولة للفهم وأخرى للهدم

$
0
0

إن حادث كنيسة القديسين –وتداعياته- كان بكل المقاييس خاطفاً للعقول ونقطة تحول خطيرة في المجتمع وحدود الجنون والشطط الطائفي. فلقد كان التفجير بمثابة التفتيت في اللحم المهلهل والتكسير في العظام المهشمة. ومع انفجار الشظايا، لم تُشق فقط أجساد الضحايا، وإنما شق أيضاً الشارع المصري المنقسم على ذاته. ومع اندلاع النيران اندلع الغضب. ومع تطاير ألسنة اللهب تطايرت الألباب واحترقت القلوب مع احتراق الجثث. وأصبح الكل مستباحاً. وهكذا تتحول الأمور والحوادث وردود الأفعال إلى أنماط ومعايير مجتمعية. وتنتج الذات وتصورها عن الآخر دوائر تغلق مساحات التحول والتغير لآفاق مغايرة عن واقع رسم ملامحه وحدوده الخوف والفزع.

وسواء كان الفاعل عنصراً داخلياً أو خارجياً، فالحدث يشير ويثير إشكاليات غاية في الخطورة. فربما ينبغي علينا النظر إلى حوادث الفتنة الطائفية بطريقة مغايرة، عما ساد في الأوساط الإعلامية وربما الثقافية أيضاً. فالمشكلة ليست حوادث منفصلة أو أحداث تطرف لحظية واندفاعية. فتواتر الأحداث وكثرة اندلاعها في فترات، أصبحت قصيرة الأمد، ينم عن خلل جسيم في النظام العام وليس فقط السياسي. 

تحاول المقالة طرح طريقة لفهم النزاع الطائفي المتجدد في مصر. وفي أثناء هذه المحاولة تقوم بإطلاق بعض الأسهم النارية على مجموعة من المواضع والبنى والتفاعلات، لاستيضاح معالم الطريق، في كثير من الأحيان، وهدم وحرق بعض المواضع في أغلب المحاولات. وأبدأ بتوجيه هذه الأسهم على كل مقاربة، تحاول تحويل الموضوع لأزمة ثقافية محضة. والمقاربة الثانية، التي تحاول جعلها أزمة أمنية منزوعة السياق المجتمعي والسياسي. 

الثقافة هي المتهم/البريء الأول  

المشكلة في رأيي ليست ثقافية في المقام الأول. "ثقفنة" المشاكل ونسبها إلى غياب التسامح وغياب الحوار، وما إلى ذلك، طرح مضلل إلى حد كبير. فهو طرح يجعلنا نغفل عن كثير من المشاكل السياسية والإقتصادية، بدءً من عدم المساواة، إلى العدالة والحق في حياة كريمة، وإن كنت لا أنكر أهمية الأبعاد الثقافية وتداخلها الشديد مع ممارسات العنف والقهر والاستبعاد والتهميش الاجتماعي.

 وفي مثل هذه الأحداث كثيراً ما نسمع شيئين: الأول هو أن أحداث الفتنة غريبة عن ثقافتنا وعن الشخصية المصرية، والثاني، وهو مقلوب الأول، وهو أن ثقافتنا –وهنا تذكر الإسلامية تحديداً- الأصل فيها التكفير والعنف والإقصاء وعدم قبول غير المسلم، وأن هذه الصفات أصيلة في المكون الثقافي الإسلامي. وأرى أن "ثقفنة" الأزمة يثير الكثير من الإشكاليات. فهو يتعاطى بسطحية مع المشكلة ولا يرى الكثير من التداخلات والتشابكات بها. ثم أنه يتعامل مع الثقافة والهوية، كأنهما شيئان ثابتان وجامدان ومعطيان. وربما من الأحرى التعامل مع الإشكاليات على أنها مسألة بناء اجتماعي، تتداخل فيها الكثير من المعطيات والعوامل؛ بدءً من البنية السياسية إلى الممارسة والخطاب – على جميع المحاور من الدين إلى الاقتصاد، وهو ما يجعل المسألة الثقافية في ديناميكية وتحول وتجدد مستمر. ولهذا لا يوجد معطى ثابت أو بنية جامدة تجعلنا نحكم بمثل هذا الاستقطاب والاندفاع. وهو أيضا طرح يتصور أو يفترض تماسك ووحدة الكيان الاجتماعي وكأنه نمطي ومتوحد وكتلة ثابتة. ولا يرى أنه يحمل الكثير من الإختلاف والتنوع وأحياناً الانشقاق الكامل – وهو الأقرب للواقع. ومثل هذا الطرح يدفعنا أيضاً لإصدار أحكام في غاية القسوة وعدم الصحة. فالسير على خطاه يقودونا إما لإتهام المسيحية أو الإسلام بأن أحدهما شر محض. وربما يقودنا أيضا لإزاحة المشكلة برمتها إلى الخارج؛ أي أنها أحداث غريبة ومن خارج المجتمع المصري كله لأنها ضد ثقافتنا. 

ولقد عانى الخطاب القومي من مثل هذه التعميمات وافتراض السلامة الخالصة للطابع المصري الأصيل، الذي يعرف دوماً بالتسامح وكل الصفات الحميدة منذ بدء الخلق. وهو خطاب يثير الشفقة والسخرية أكثر منه إثارة للتأمل والتدبر. وهو خطاب أحادي البعد، ولا يتعامل مع واقع مركب ومتغاير ومتجدد. ثم إنه يرسم صورة وملامح ضيقة عن الشخصية المصرية، وعلى كل من لا يوافق هذه الملامح تعديل نفسه أو الخروج بالكلية من الدائرة المصرية. وكثيراً ما التصق ذلك الخطاب بخطاب الدولة، الذي طلما صدر عن مصر خلاصة الطابع، الذي يحاول حفنة من الأشرار من خارج هذا السياق المجتمعي اليوتوبي تحطيمه. ومن ثم على الدولة قهر هؤلاء الأشرار بكل آلاتها الأمنية وعلى المجتمع، وبالأخص مثقفي المؤسسة الاصطفاف وراءها. وهو الأمر الذي خلف تناقضاً كبيراً عند النخبة الثقافية والسياسية في علاقتها بالدولة، والسلطة السياسية، وبالأخص في عصر مبارك. فهي باستمرار تنادي على الدولة نداء التائه في الصحراء بحثاً عن الماء. وهي في نفس الوقت تعلم، أن الدولة أحد مصادر الطائفية، وهي أهم فاعل ومتسبب في قدر كبير من العجز البنيوي في التعامل مع تلك القضية. وبالتالي فعلت النخبة أمراً غريباً، وهو إعادة ترسيخ بنية الدولة وإنتاجها للقمع من خلال ندائها المستمر من أجل دعم دورها. والأخطر من ذلك، هو تصوير الدولة كجهاز وأسطورة، على أنها شيء محايد في إدارة الأزمة أو تمني ذلك. وعلى كل، لم يستطع أحد حتى الآن بناء تصورات ومشاريع للتعاطي مع الأزمة، بشكل يحدث مفارقة حقيقية مع الدولة على خطوط التغير والانعتاق من هيمنة دورها وندائه. وكانت الدولة دائماً حاضرة، بحلها الأمني وانتهازها الفرصة للقضاء على جماعات بعينها، مثل ما حدث من حملة إعتقلات واسعة في صفوف الإسلامين بعد حادث التفجير.  

حول الأمن والأمان والأزمة

تحويل القضية إلى قضية أمنية، هو طرح مثير للقلق وتداعياته مثيرة للشكوك. فهل هي مشكلة أمنية حقاً؟ لا، وإن كانت تنم عن مدى هشاشة الجهاز الأمني واستخفافه بدوره الحقيقي في حماية البلد ككل، ومن ضمنه دور العبادة. تكشف الحوادث عن حقيقة أن الدولة المصرية، وجميع مؤسساتها، لم تعد أكثر من جهاز أمني كبير لحماية الحكام والطبقة الرأسمالية ومصالحهم. فلم نسمع يوماً عن أي هجوم على مؤسسات سويريس الاقتصادية أو مؤسسات أحمد عز. والتعامل مع الأزمة من منطلق أمني، من شأنه أن يرسخ نتيجتين: الأولى هي استفادة النظام الحاكم لترسيخ حالة الطوارئ وامتداد حالة الاستثناء، التي تعيشها البلاد إلى حالة دائمة، وهو الشيء الذي سيمكنه بالضرورة من قمع أي معارضة ومقاومة له بحجة زعزعة أمن البلاد. وفي ظل غياب ما يسمى بالبديل السياسي القادر على التعبئة والتغيير والوصول إلى السلطة، يصبح من السهل على النظام السياسي القائم الإستمرار أو حتى تبديل الأدوار داخله.

 أما النتيجة الثانية، فستكون تحويل الكنائس ودور العبادة إلى قلاع وحصون منيعة، مما يرسخ حالة الإنحسار والخوف مما يمكن أن يكون بداخلها؛ وهي حالة قائمة وإن كانت غير صحيحة. فهذا من شأنه توليد حالة من النفور والفزع من المرور بشارع فيه كنيسة. ولا أظن أن توليد مثل هذه الحالة، هو شيء مرغوب وهو أيضاً غير مطلوب. ويستتبع هذا حالة أخرى من الإنسحاب والإنحسار من الشارع العام إلى القلاع، في محاولة يائسة للبحث عن الأمن المفقود. والكنيسة في احتياج، من وجهة نظري، أن تنفتح على الشارع لا أن تنغلق عنه. فالإنسان دوماً يخشي ما لا يراه وما لا يستطيع أن يتعامل معه. وفي مثل هذه المحاولة الأمنية، يفقد الجميع الحس بالأمان. ولابد من الأخذ في عين الاعتبار، أن أي خطاب أمني يعيد إنتاج الفزع والخوف (Dillon, 1996)؛ فالأمن والإرهاب يسيران يداً بيد، ولا ينفك أحدهما عن الآخر. ويزيد الخطاب الأمني من وطأة الشعور بفقدان الأمان. ووعود الأمن هي دائما وعود مستقبلية، كما أنها مرهونة بمدى التطور والتقدم التقني للجريمة والإرهاب وتفاعلهما مع العنصر البشري( Dillon, 2005). وهذا خليط لا يمكن توقع أبعاده وتداعياته. وفي ظل نظام أمني يثبت يوماً بعد يوم، أنه قادر فقط على ردع أعداد بسيطة من النشطاء المتظاهرين، يكون من الصعب تعليق الآمال عليه.   

وعلينا أن نحاول فهم الأزمة من خلال نموذجين مختلفين: الأول أن نفهمها على ثلاثة مستويات مركبة ومتداخلة. أي من خلال مستويات البنية الاجتماعية والسياسية والاقتصادية، ثم على مستوى ما يسمى بالعلاقية أو العلائقية (والتي أقصد بها العلاقات المباشرة بين الأفراد والجماعات خارج دور المؤسسات والبنى السياسية)، ثم على مستوى الممارسة اليومية. والنموذج الثاني هو الخريطة الإدراكية أو المعرفية. يدفعنا النموذج الثاني لنرى الأزمة من خلال مفردات الإدراك والتصور وتخيل الآخر. ولديه قدرة عالية لإيضاح إشكالية الاستقطاب والانحسار. ودمج هذين النموذجين، يجعلنا نرى النزاع كفرصة للتحويل والتغير. فهو يحاول أن يوجه أعيننا لإشكاليات كامنة تحت السطح. ومن خلاله يمكننا أن نرى الإمكانيات والطرق المتاحة في محاولة لتحويل الأزمة.          

الأبعاد البنيوية والمؤسسية

تفضح الأزمة على مستوى البنية - ووضع الأقباط داخلها - الكثير من المشاكل. وما أحاول فعله، هو تفكيك الواقع وهدم أركان وجزئيات محددة لفهم، من أين وجد الفراغ والانقطاع في فاعلية الممارسات لبعض المؤسسات المصرية. فعلى الصعيد القانوني، يوجد لدى الأقباط إحساس دائم بالظلم وعدم المساواة، ويتمثل ذلك في قانون دور العبادة والأحوال الشخصية وتطبيق أو تفعيل مفهوم المواطنة. وقد أدى هذا الشعور بالقمع لاندلاع الكثير من الأزمات، وصلت إلى حد إطلاق النيران من قبل الشرطة المصرية والجيش في أحداث كثيرة. وقد أشار الكثير من القساوسة، على فترات مختلفة، على شاشات الفضائيات، أنه من غير المعقول أن يتم طلب أو تصريح أمني، لترميم ماسورة مياه داخل إحدى الكنائس. وهنالك شكوى دائمة، وهي أن الأقباط لا يحظون بنفس الفرص داخل المؤسسات الحكومية أو حتى القطاع الخاص المملوك لكبار الرأسماليين. وهذا يجعلنا نتساءل، عما إذا كان هنالك ما يسمى بالعنف والقهر البنيوي الممنهج ضد الأقباط؟ وهل البنى الاجتماعية والسياسية غير قادرة على تلبية الاحتياجات، التي هي إنسانية في المقام الأول وليست طائفية أو مذهبية؟ والمتأمل من الخارج كما  والمواطن العادي، يعرف تماماً عدم قدرة مؤسسات الدولة على تلبية الاحتياجات الجماهيرية العامة. بل، إن الكثير من تقارير البنك الدولي والأمم المتحدة وحقوق الإنسان تشير إلى سوء الأوضاع الاقتصادية للمواطن المصري عامة وكذلك الإهدار العام لحقوقه. 

 والمتابع للحياة اليومية العامة في مصر، بدءً من طوابير الخبز إلى طوابير استخراج الأوراق والمستندات الرسمية، مروراً بوسائل النقل العامة والخاصة، يعي تماماً، أن هنالك إهداراً واستباحة لإنسانية المواطن. وفي مثل هذا المناخ العام السائد على الجميع - باستثناء من يسموا بعلية القوم - يجعل أي شعور بالأضهاد أو أي ممارسة للعنف والتهميش الاجتماعي شديد الوطأة والبؤس على أقباط مصر. وهذا ربما يفسر انزواء الكثير من المسيحيين في مؤسسات اقتصادية خاصة، تكاد توشك على أن تصبح اقتصاداً بديلاً، يمثل شريحة كبيرة في المجتمع. وهذا من شأنه خلق كتل اجتماعية منعزلة، بالإضافة إلى ترسيخ أكثر حدة لحالة الاستقطاب العامة.

ولعل الشاهد والمبرر أيضاً لحدوث مثل هذا التكتل والإنزواء، هو بنية الدولة المصرية والتي يصفها كتاب وأساتذة كبار مثل  جلال أمين وهبة رؤوف عزت بالدولة الرخوة. وهو مصطلح – الدولة الرخوة - صكه عالم الاجتماع السويدي "جنار ميرادل". "فالدولة الرخوة تكاد تكون سر البلاء وسبباً من أسباب الفقر والتخلف، والتي يعم فيها الفساد وتنتشر الرشاوى" (جلال أمين، 2009: 12). وهي دولة غير قادرة على تلبية الاحتياجات حتى الأمنية والقانونية لمواطنيها. "فرخاوة الدولة تشجع على الفساد، وانتشار الفساد يزيدها رخاوة، والفساد ينتشر من السلطة التنفيذية والسياسية إلى التشريعية، حتى يصل إلى القضاء والجامعات" (نفس المرجع السابق). وأبعاد هذه الرخاوة تتجلي في حالة الانفلات العام في الشارع المصري والبلطجة والعنف الاجتماعي وصولاً إلى انتشار الفساد في جميع أركان الحياة العامة. ومن هنا يمكننا أن نفسر ونفهم الكثير من الأزمات سواء الطائفية أو الفئوية التي تمر بها البلاد منذ 2006 حتى الآن. فهنالك الكثير من الأشياء التي يتم قمعها، تحت سطح هذه البنية التسلطية والغير القادرة على الحل، الأمر الذي يؤدي إلى خروجها إلى السطح وتفجرها من حين إلى آخر. 

هنالك نظرية في علوم النزاع والصراع تقول، إنه إذا لم يتم التعاطي ومحاولة معالجة الأزمات، تجد الأزمات طريقها إلى التفجر، لتبحث عن طرق للتحول والمعالجة ولو بالعنف.

ولنأخذ سريعاً دور مؤسسة مثل الأزهر. فمنذ عقود طويلة وهو، حسب أقوال الكثيرين، في اضمحلال مستمر. ولم يعد قادراً على توليد خطاب معرفي أو اجتماعي يجمع المصرين حوله. وينبع هذا العجز، في تحليلي، من وجود سلطة مسبقة تحد من حريته في توليد خطاب معرفي مستقل ومتحرر من قيود السلطة السياسية. بالإضافة إلى موالاته الفجة للنظام السياسي والتي أفقدته الكثير من مصداقيته العامة، بالإضافة إلى ضعفه المؤسسي العام، شأنه في ذلك شأن جميع مؤسسات الدولة المصرية. وهو ما أدى إلى فراغ كبير، تم ملؤه عن طريق جماعات إسلامية اختلط فيها الصالح بالطالح والمتطرف. إلا أن كثيراً منها حافظ على مصداقيته لدى الجمهور، ولو كان هذا عن طريق الاتساق والتماسك في خطاب متشدد. وقد تزامن أو تصادف اضمحلال الأزهر مع ازدهار وبزوغ العولمة. مما سهل على أطراف خارجية وداخلية أن تتمكن من التغلغل في أفكار الكثير من الشباب بل والكبار أيضاً وتلقيحها بما تريد من أفكار. ولم تجد مثل هذه الجماعات مقاومة جادة تذكر من قبل الأزهر، لا لعدم إرادته في كثير من الأوقات، ولكن لعدم قدرته في معظم الأحيان. 

 أما بقية المؤسسات، من المؤسسة التعليمية إلى جهاز الشرطة والجيش، فهي تمارس قوتها بكل كفائة لإنتاج وتشكيل مواطن مسخ، وهي أيضاً لا ترسخ فقط للوضع القائم وإنما تعيد إنتاج النظام في كل من البنية الاجتماعية والذهنية. فهي تنتج المواطن الملائم للتفاعل مع هذا النظام، وإعداده جسدياً ونفسياً لتقبل الوضع العام، وترسخ عدم رغبته وقدرته على تغييره. والمتأمل لدور الدولة ومؤسساتها في الحوادث الأخيرة يلاحظ غياباً، أو حالة من الغيبوبة وفقدان السيطرة على الموقف. فالكنيسة لم تستطع السيطرة وتهدئة أتباعها، بل إن كثير من الشباب المتحمس، هتفوا ضد الكثير من رموزها وعلى رأسهم قداسة البابا شنودة شخصياً (في حادثة القديسين). وحينما حاولت بعض قيادات النظام الحاكم أن تقوم بما تعودت عليه (الشجب والتنديد والتأكيد علي الوحدة الوطنية) في مثل هذه المواقف تمت محاصرة بعضهم والتهجم عليهم داخل الكنائس. وكان على رأسهم عادل لبيب، محافظ الإسكندرية، في وقت الهجوم على الكنيسة قبل أن تطيح به الثورة. ومؤخراً تم ضرب وطرد مدير أمن الإسكندرية، خالد غرابة، حينما حاول دخول الكنيسة في ليلة رأس السنة. أما الأزهر الشريف - في هذا الوقت - فرأى أن معركته الحقيقة مع الفاتيكان وعليه أن يمنع أي تدخل أجنبي في الشأن المصري. وهو ما يثير بعض الدهشة. حيث يفترض أن يكون هذا من شأن وزارة الخارجية.   

عن المعارضةالمصرية والفتنة الطائفية 

المعارضة المصرية وبالأخص المشرعنة داخل النظام السياسي –والتي هي جزء لا يتجزأ منه - المتمثلة في الأحزاب السياسية، هي معارضة شكلية. فتلك المعارضة غير قادرة وعاجزة عن إنتاج خطاب سياسي وثقافي قادر على تحويل مشاكل وأسباب ومقومات النزاع المستمر تحت السطح – والذي أحياناً يصل إلى حد تراشق الدماء فوق السطح - بين الأقباط والمسلمين. وهي أيضاً غير قادرة على تحويل هذه المقومات لدوافع منتجة قادرة على تغيير الأوضاع سواء على مستوى البنية السياسية أو العلاقة بين الأفراد أو حتى إحداث تغير على مستوى الممارسة اليومية للأفراد. وهذا لأسباب في بنية تكوينها وأطر تفاعلها. ويعود هذا العجز، في تحليلي، لمجموعة عناصر وأسباب، بعضها داخلي في هذه الأحزاب وأخرى خارجة عن إرادتها، ومتمثلة في كل من بنية النظام القانوني والسياسي.

فهذه المعارضة إهتمت بأن تمد جذورها في وسائل الأعلام لا في وسائل الموصلات. وكان نضالها أمام كاميرات الفضائيات لا في الحواري وبيوت البسطاء. فلقد اهتمت بالإحتجاج على المركز ولم تهتم بالعمل على الهوامش. وتحدثت وإحتجت على الفتنة ولكنها لم تعمل علي تحويل الوضع المزري للإنقسام الطائفي. حتى صار كثير من الناس يرفضون، محاولات الكثير منهم، للانخراط لمقاومة تلك الأحداث، متهمين بعضهم بمحاولة ركوب الكوارث. وقد تجلى هذا في كثير من اجتماعات النشطاء السياسين التي تعقد، لإتخاذ مواقف وردود أفعال في مثل تلك الأحداث. وأرى أن هذه الأحزاب وبعض حركات المعارضة، ينحصر فهمها لممارسات وعلاقات القوة في السلطة والشرعية والمناصب المؤسسية. وهو ما أضعف كثيراً من مقوماتها وقدراتها الداخلية. وفي المقابل كان الإسلاميون بجميع أطيافهم المعتدلة والمتطرفة والسلفية السلمية أو الجهادية، على وعي بأن القوة هي شيء يفهم ويمارس في الفعل لا في المنصب، وغايتها تشكيل وإنتاج الأفراد ووجدانهم، وليس فقط في السيطرة عليهم والقدرة على تنظيمهم بسطوة المناصب والشرعية. 

عما يمكنه أن يخلفه الفراغ

وعلى كل حال فقد أدى هذا الفراغ الذي خلفه الأزهر وغياب التربية الدينية الفعلية في المدارس المصرية، وتردي الحال العام، وهشاشة البنى والمؤسسات الرسمية الأخرى  - حتى هياكل المعارضة -  إلى خلق  تربة خصبة لنمو دعاوى الفتنة والتطرف. وفي مثل هذه الأجواء تكون آلية شيطنة الآخر، وإلقاء اللوم عليه والانقسام الاجتماعي من طبائع الأمور وحقائق الأشياء. وهذا يحدث في كثير من بلدان العالم، وليس في مصر فقط. ففي كثير من الدول الأوروبية، يتم تصوير الكثير من المهاجرين، على أنهم خطر دام وتهديد محقق للمجتمع، بل وفي كثير من الأحيان يتهمهم اليمين المتطرف، بأنهم وراء ارتفاع معدلات الجريمة والعنف. وهو أيضا ما حدث تجاه يهود ألمانيا قبل وأثناء الحقبة النازية. فقبل الحقبة، ”كان يجب“ أن يلام أحد ما ويتحمل تدهور الأوضاع العامة وفي الحقبة النازية احتاج الخطاب النازي لشيطان يصعد على أشلائه ويقوم بحرقه مع ما يحرق. ولقد لجأت معظم النظم الشمولية والاستبدادية إلى مثل هذه الآليات والأفعال. ويرى الكثير من المحللين، أن النظام المصري، يعبث بكلا الطرفين ليحكم قبضته على البلاد عن طريق تخويف بعضهم ببعض. ولعل الشاهد على ذلك هو أن كثير من المسلمين يشعرون بالاضطهاد –وخصوصا الاقتصادي- وأن المسيحيين " يستأسدون" عليهم، على الرغم من أن المسلمين هم الأكثرية. وقد تفوه بمثل هذا القول نصاً شيخ مثل وجدي غنيم، وهو رجل له مكانته وتأثيره في أوساط كبيرة. وهنالك المثل أو المقولة الشهيرة بأنه ”لا يوجد متسول مسيحي“. في المقابل يرى كثير من المسيحيين، أن هذه الأرض هي أصلاً بلادهم، وأن هؤلاء الأغراب دخلاء عليها، وقد تقول بهذا أحد القساوسة نصاً أيضاً. ويرى الكثير من المسيحيين، أنهم في استهداف دائم من قبل أي مسلم، لأن عقيدته –الإسلام- تنص علي قتله لكونه كافراً. والحقيقة أن الكثير من الجانبين يرددون نفس الخطاب ولكن بالمقلوب. 

الإشكالية الكبرى، أن مثل هذا الخطاب المتطرف، في ظل الفراغ والضعف والغيبوبة أو سوء مؤسسات الدولة، يصوغ معرفتنا وتصورنا عن الذات والواقع والآخر. ويعيد هذا الخطاب إنتاج البنية الذهنية والاجتماعية، ثم تعيد هذه البنى إنتاجه مرة أخرى. والخريطة المعرفية هنا توضح لنا كيف يتم إدراك المسلم/ للمسيحي، والمسيحي/ للمسلم على أنه عدو وليس أخ في الوطن. فالإنسان لا يرى الواقع أو الأمور على حقيقاتها الخالصة، ولكنه يرى صورة ما أو تخيل ما، عن الأمور وحقائقها. تكون هذه الصور والنماذج والتخيلات الخريطة المعرفية للفرد والتي يرى ويحلل ويفسر من خلالها الواقع والأشياء ومنطقها. والخريطة المعرفية للأفراد لا تتواجد في فراغ، وأنما تتواجد في مجموعة من العلاقات الاجتماعية تربطها مجموعة من التفاعلات والبنى المختلفة. وهو ما يولد شيئاً من الإدراك والوعي الجمعي، الذي تعكسه الثقافة والهوية بشكل متجدد ومتغير. والواقع المصري الذي تعكس أبعاده وعمقه حوادث الفتنة، ينم عن مشاكل كبيرة، تحول دون القدرة على إعادة تخيل الواقع والذات والآخر. وتكمن الإشكالية، التي تكون هذه العوائق، في أن شبكة علاقات القوى (من الخطاب إلى دور المؤسسات والقوى الاجتماعية المختلفة) المنتجة للفرد، تحول دون قدرته على إعادة إنتاج الذات بشكل مغاير. ولا شك أن الثورة فضحت هشاشة التخيل السياسي للمؤسسات والأحزاب وحتى الحركات الإسلامية. بل لقد كان هناك فرصة كبيرة لتحويل الأزمة، أثناء وعد الحدث الثوري. حيث أثبت الواقع ومجموعات التفاعلات الثورية، أنها قادرة على خلق واقع جديد يعاد فيه تخيل الآخر. أي أنه أثناء ثمانية عشر يوماً للثورة وبعدها بفترة قصيرة، أثبت أن تخيل المسيحي عن المسلم وتخيل الأخير عن الأول، ملئ بالمغالطات والأوهام المصطنعة. وأن كلاهما قام بحماية الآخر ودور عبادته. إلا أن هذه الحالة لم تسثمر وتفوقت عليها البنية القديمة ونجحت حتى الآن في إعادة إنتاج نفسها بنفس التفاعلات القبيحة، التي ظننا أننا تخلصنا منها في الثورة. 

 الممارسة اليومية والإنسحاب العام

علينا الاعتراف، بأن السلوك اليومي لكثير منا، يحمل في طياته الكثير من العنف والإقصاء. بل إن سلوكنا اليومي هو انعكاس خطير لوطأة الاستقطاب والتشرذم الداخلي في المجتمع المصري. ولعل الشاهد على ذلك انحسار كثير من نشاط الشباب المسيحي داخل التنظيمات الكنسية وكذلك انحسار الشباب المسلم وتقوقع الكثيرين في تنظيمات أو تحركات داخل المساجد. والمتأمل لوضع الجامعات المصرية يلاحظ وجود تكتلات على أساس ديني –وإن كانت غير معنية بشؤون الدين سواء المسيحي أو الإسلامي.

والناظر إلى منظمات المجتمع المدني، يلاحظ أن انخراط الشباب المسيحي داخل تلك الكيانات والكائنات محدود جداً. فمعظمهم يفضل العمل التابع لمؤسسات الكنيسة. وآخرون يشعرون بالاضهاد والتفرقة ولذلك أثروا الانسحاب إلى كيانتهم الآمنة. وقد عبر لي الأستاذ سليمان شفيق، من مركز الجزويت (اليسوعيين) بالإسكندرية، عن قلقه الشديد من هذا الانسحاب والاستقطاب. فحتى داخل مركز مثل مركز اليسوعيين، هنالك غياب ملحوظ للشباب المسيحي، من الفعاليات التي لا يديرها  المركز مباشرة أو غير المنظمة عن طريق بعضهم البعض. ولنخرج من الممارسات الجمعية  لأحاديث المقاهي والمواصلات العامة، حيث نسمع الكثير من الأقوال التي من شأنها ترسيخ الإنقسام والإستقطاب، بل وفي كثير من الأحيان تأتي بالعداء والنفور، ومنها على سبيل المثال لا الحصر مقولة، "ماعدوك، الا عدو دينك"، "هما عاوزين إيه مش كفاية ماسكين اقتصاد البلد"، "إنت تعرف إيه اللي في الكنايس ده قلاع حربية ومليانة ذخيرة وأسلحة"، "دول لو طالوا يدبحونا حيعملوها"، "دول أقلية، وكمان لو مش عجبهم يسيبوا البلد ويمشوا".     

وهنا نتساءل، عما يمكن أن تكون عليه مستوى وحال العلاقة أو العلائقية بين الأفراد وبعضهم البعض. ما هو نمط العلاقة التي تصوغها مثل هذه الممارسات اليومية للأفراد، إضافة إلى الممارسة المؤسسية؟ كيف يمكن أن تنهار بسهولة كل شعارات الوحدة الوطنية وأغاني القناة الأولى وقنوات النيل الفضائية، مع أي حدث سواء في ضخامة وترويع الحدث الأخير أو كان أقل منه وطأ وبؤس؟ وهل يمكن أن تكون العلاقة قد تحولت إلى حالة من الخوف والفزع والترقب؟ هل يمكن أن تكون حالات الانحسار والاستقطاب قد أدت إلى حالة انقطاع وغياب للتواصل والإتصال؟ وأخيراً، ماذا حدث لعلاقتنا خارج الأطر والهياكل؟ ماذا هنالك فيما وراء الكنيسة والمسجد؟  

 المراجع

Dillon, Michael (1996): Politics of Security:  Towards a Political Philosophy of Continental Thought, Routledge London.

 (2005): Global Security in the 21st Century: Circulation, Complexity and Contingency, ISP/NSC Briefing Paper, October, CHATHAM HOUSE.

- جلال أمين (2009): مصر والمصريون في عهد مبارك  (1981-2008)، دار ميريت، القاهرة.

Repossessing the Dispossessed

$
0
0

To mark the end of 2012, a somewhat bumpy year for Tunisia’s political transition, the Tunisian Ministry of Finance organized a spectacular event: a public auction and sale of goods and trinkets nationalized from Ben Ali’s private palace in Sidi Dhrif, a palatial home overlooking the Bay of Tunis and the idyllic sea side town of Sidi Bou Said. Simply named Confiscation, the event was widely advertised around Tunisia with a website showcasing objects to be sold off to Tunisia’s public beginning on 23 December 2012. To display the confiscated objects ranging from interior décor, a luxury car collection, and designer clothing, handbags and shoes formerly worn by Tunisia’s notorious former first lady, Leila Trabelsi, the organizers opted for the Espace Cléopâtra in the wealthy touristic zone of Gammarth in Northern Tunis. Those interested in viewing the confiscated collection or purchasing luxury ex-dictatorial paraphernalia are required to purchase tickets online, at thirty Tunisian dinars (approximately twenty U.S. dollars), or just below ten percent of an average monthly Tunisian salary.

Additionally, visitors must purchase tickets by Tunisian credit card, a payment method exclusive to Tunisia’s upper income brackets. The venue itself mirrored the goods displayed – an ostentatious and gaudy exhibition hall adorned with hieroglyphs, embellished with golden representations of pharaonic Egypt. The exhibition was divided into four sections: (1) Ben Ali’s and Sakhr El Materi’s extravagant luxury car and boat collection constituting the entrance, (2) flashy home décor including gold, silver, and crystal statues along with Ben Ali’s and Leila Trabelsi’s exclusive jewelry, (3) finely woven silk carpets and traditionally crafted Tunisian furniture, and (4) Leila’s dazzling designer fashion collection resembling Saks 5th Avenue’s first floor in NYC. Confiscation was indeed awesome, not only for its utmost bizarreexposition, but also for the diverse sentiments and critiques the event attracted from Tunisian citizens.


[Leila Trabelsi's accessories. Image taken by Laryssa Chomiak and Robert P. Parks.]

Justification de l’Etat: Chronicles of a Cash-Strapped State

The Ministry of Finance promoted the event as an attempt to recuperate stolen state resources and pump the proceeds back into Tunisia’s ailing economy. Despite the hype, the event is projected to bring in only twenty million Tunisian dinars (ten million euros), which would hardly cure the country’s real economic pains. Among them are an official unemployment rate just short of twenty percent (unofficial numbers are more than double) and increased job losses in the foreseeable future. Nor does the highly publicized event mirror the state-led sale of former industries owned by the Ben Ali-Trabelsi clan, including a fifteen percent stake of the telecommunication firm Tunisiana[1] (for 360 million dollars) to Qatar Telecom, constituting ninety percent of shareholding on Tunisiana.  Just this week, the government began selling the Ben Ali family’s sixty percent stake of Ennakl,the automobile firm selling luxury vehicles including Porsche, Seat, and Audi, percent to the Poulina-Parenin Consortium – a Poulina Group Holding and Ben Yedder Group joint venture.  Yet at the same time, TunisAir, the state-run airline company, just announced 1,700 lay-offs in early 2013. While Confiscation, the high-end flea market of dictatorial kitsch, might propel some consumer activities, it seems unlikely that the highly publicized and pompous affair is all about finances. The sale, its procedures, and location carry a much higher symbolic value, where an increasingly unpopular post-revolutionary regime is desperately searching for avenues to increase, if not create, political legitimacy among a disgruntled population. And what better avenue but to present ordinary Tunisian citizens with the untouchable, materialistic, and extravagant past defining the lived dictatorship of Zine Abedine Ben Ali, Leila Trabelsi, Sakhr El Materi, and other close family members – a past once only known through popular rumors, snippets of clandestine images and stories, and later Wikileaks accounts infuriating millions of citizens.   

Who Buys this Stuff?

Despite a significant media campaign that aimed to increase public awareness, widespread participation at the expo-sale appears to be restricted by location, cost, and procedure. Security measures precluded organizing the event in downtown Tunis, or at the expo-center just north in Le Kram - both occasional sites of violent political contestation during the transition period. Lacking a secure alternative, the Ministry of Finances hosted the event at the Espace Cléopâtre expo-center, in Gammarth. Home of the current and former Tunisois economic and political elite, including Moaz Trabelsi, one of Leila Ben Ali's nephews implicated in an international yacht-theft ring, Gammarth is one of Tunisia’s most exclusive residential destinations as well as a tourist zone. Correspondingly, it has limited public sector transportation. A Tunisian living in southern or downtown Tunis could spend up to three hours on the round-trip journey via public transportation, while round-trip cab fare costs about thirty Tunisian dinars (twenty dollars). 


[Sakhr El Materi's boat, outside Espace Cléopâtre. Image taken by Laryssa Chomiak and Robert P. Parks.]


[Hall 1, Espace Cléopâtre. Image taken by Laryssa Chomiak and Robert P. Parks.]

Getting a day pass is perhaps more onerous than transportation costs. Limited to five hundred a day, passes cost thirty Tunisian dinars, and can be purchased neither at the gates nor in cash, as we discovered. Tickets are only available online with a Tunisian credit card at the website. Even though internet usage in Tunisia increased from six percent in 2003 to thirty-six percent in 2010, the International Telecommunications Union reports that fewer than forty percent of Tunisians accessed the internet in 2011. Access to the banking system too is limited. While Tunisians have greater access to bank accounts than their neighbors in Algeria or Libya, most account activities are limited to over-the-counter deposits and withdrawals. Fewer Tunisians have checking accounts, and fewer still a credit card. 

Combined, the transaction costs for an average Tunisian to attend Confiscation include time spent finding a friend with a credit card, a wait, user fees at the local cyber café, thirty Tunisian dinars for the ticket, and either another thirty Tunisian dinars for cab fare or two to three hours in public transportation. Location, cost, and procedure limited widespread public access to an event ostensibly meant to underscore the current transitional coalition government’s commitment to transparency and citizen accessibility.

Though an expo widely publicized to highlight Tunisia’s revolution and an attempt to reconcile Tunisian citizens with their dictatorial past, the target audience was hardly the working class from Sidi Bouzid, the Gafsa Mining Basin, or even the southern Tunis suburbs – regions that have been invariably (and perhaps erroneously) assimilated to the January 14 uprising or entrenched Nahda support. Nor did the event rally Tunisia’s traditional economic elite. Perhaps in beldi (Tunisia’s historic and cultural bourgeois) fashion, the wealthy avoided the ostentatious display of the former regime’s wealth either out of fear of assimilation, or by revulsion at the vulgar sale of the former dictator’s belongings – to “les grandes familles” it is considered both uncouth and unlucky to purchase seized goods. Judging from the models of cars parked near the roundabout at the entrance to the expo-center, as well as the dress of event-goers, attendance drew primarily from the upper-middle classes, who seemed particularly interested in Ben Ali’s carpets and Leila’s flashy handbags.


[An amethyst horse statue from Sidi Dhrif residence and silver bowl accessories from Sidi Dhrif residence. Image taken by Laryssa Chomiak and Robert P. Parks.]

Spectator Reactions

Many Tunisians increasingly express that the event is a vapid celebration or sinister mockery of both revolution and reconstruction. Instead of elaborately staged publicity events, such as Prime Minister Hamada Jebali cutting the ribbon at the 22 December VIP opening ceremony, many Tunisians noted that the government should be working to promote real foreign investment and public works projects, pointing to the recent inauguration of the Casablanca light-rail system, attended by Mohammed VI and French Prime Minister Jean-Marc Ayrault. With unemployment at all-time highs, many ask whether Tunisians were invited to the event at all. Tunisian minimum wage is 320 Tunisian dinars a month, whereas the cheapest items for sale (not to mention ticket and transportation costs) run no lower than 150 Tunisian dinars. Many more Tunisians believe Saudi and Qatari businessmen invited to the 22 December VIP inauguration constituted the real target audience. Conspiratorial narratives take this further: Qatari businessmen confirm unseemly political-economic deals between the Gulf States and Nahda, while Saudi buyers are Ben Ali’s straw men sent to buy back his property with the gold his family is said to have transferred from Tunisia’s Central Bank during the days immediately before 14 January.


[Lion statues from Sidi Dhrif residence. Image taken by Laryssa Chomiak and Robert P. Parks.]

For those who did attend, the reactions were a masked ambivalence. The halls of Confiscation were eerily silent – not withstanding the odd choice of a heavy metal house soundtrack to go with the videos displays documenting Ben Ali’s different properties and possessions on loop-feed. Conversation was muted. Whether the silence reflected lingering anger or fear Ben Ali’s specter might conjure or whether it reflected the uneasiness or shame of symbolically devouring the fallen dictator-patriarch’s assets remains unclear. When a journalist from France Inter approached the sales line to ask about how people felt purchasing Ben Ali’s possessions, one woman said: “I’m proud to own this. This was purchased with Tunisian money, and I’m purchasing it with mine.” When asked if she could be filmed, she and everyone around her demurred, looking at the floor, out of embarrassment. One witness to the scene later stated, perhaps holding to the beldi framework, that the sale was cannibalism: the very Tunisians who could afford to attend had been the foundation of Ben Ali’s support. Purchasing his goods was either cannibalizing the father figure or feasting on his remains. Stolen property, even when re-sold to those from whom it was taken, remains at the least stolen property, if not and perhaps more profoundly an object of public shame.

Conclusion

Despite the Ministry’s intentions to “re-invest” Ben Ali’s illicitly gained possessions back into the Tunisian economy in a transparent way, Confiscation does not seem to have been the domestic success the transitional coalition had hoped. Popularly held conspiracy theories tarnish the transparency, a widespread perception that purchasing stolen items brings bad luck, with location, cost, and procedures that limit participation, all render the whole process somewhat unseemly, not to mention the awkward process of extracting citizen’s personal resources for objects that were acquired with public funds. “Why should Tunisians pay for something that was taken from them,” our friend asked just a few days back.

If anything, Confiscation stirred the reactions and emotions of Tunisian citizens who daily navigate the memories of a dictatorial past and concerns of an uncertain presence, while facing problems of security, economy, and political stability. Like any other post-dictatorship, Tunisians have to undergo a process of reconciliation with an illiberal and corrupt political past that extended its tentacles into the everyday lives of its citizens, from schooling to the workplace to social spaces. The political and economic omnipresence of the Ben Ali regime coupled with its almost complete penetration into the daily lives of Tunisians pushed ordinary citizens to demand its end. To reconcile Tunisian citizens with that past via a flashy Expo staged by the Ministry of Finances does not seem as peculiar as the event’s timing – just weeks before the two year anniversary of the 2011 Tunisian Revolution at a time of widespread economic worries and soaring unemployment. While foreign visitors disconnected from Tunisia’s dictatorial past wander the halls of Espace Cléopâtra and either purchase goods unabashedly or enjoy the experience of a glimpse into the life of a fallen dictator, Tunisian citizens are confronted with the paradox of an opportunity to repossess the dispossessed. Whatever the frustration, we need not forget that only two years ago, any political spectacle of such magnitude would have never allowed for even a smidge of public criticism. The explosion of public mockery, shame, disgust, frustration, sarcasm, and confusion is at the very least an important move towards demystifying one of the most brassy and audacious authoritarian regimes of the last two decades.    


[1] Tunisiana was acquired by Sakhr El-Materi just days before the 14 January 2011 Revolution. 

New Texts Out Now: Lisa Hajjar, Torture: A Sociology of Violence and Human Rights

$
0
0

Lisa Hajjar, Torture: A Sociology of Violence and Human Rights. New York: Routledge, 2012 [“Framing Twenty-First Century Social Issues” series].

Jadaliyya (J): What inspired you to write this book?

Lisa Hajjar (LH): Torture is my great and terrible obsession. I think, read, write, and talk about torture all the time, as anyone who knows me can attest. I was inspired to write this book in order to share my knowledge, my passion, and—to be blunt—my anger about torture with college students, although hopefully people who are not students also will find it interesting. This book, like others in the Routledge series, Framing Twenty-First Century Social Issues, is geared primarily to college classroom teaching; it costs less than ten dollars, is about sixty pages long, has discussion questions at the end of each chapter, and a glossary of key terms and concepts at the back.

Of course everyone who writes books hopes lots of people will read them. But my inspiration for writing this book is partly instrumental: I hope that many students will be assigned Torture in a class, and that reading it will inspire them to contribute to changing the national conversation about torture. The national conversation in the US continues to be dominated by those who propagate falsehoods, like the ludicrous assertion that torture produces “good intelligence,” or that waterboarding is not “torture” if Americans do it, or that some people have no right not to be tortured. I wrote this book in order to arm students with information and analysis so that they might be intellectually empowered to be boldly, aggressively, and unapologetically anti-torture. This book is a cri de couer to the next generation of leaders and voters.

Another inspiration for writing this book was a desire to synthesize my work on law and conflict, violence and human rights in one slim and accessible volume. I boiled down and blended some of the arguments that are dispersed in various scholarly articles and chapters. Among the key questions that I raise and answer in this book are: Why do states torture? Does torture work? Why is the right not to be tortured so uniquely important? Why is torture so prevalent? Why is accountability for torture so important legally and so fraught politically?

J: What particular topics, issues, and literatures does the book address?

LH: This book is not just about US torture in the “war on terror,” although that is how it begins and ends. It includes a history of torture, going back to the ancient Greeks and Romans. The use of violence to elicit statements from suspects or witnesses to crimes in these ancient law-state-society complexes made the practice of torture necessary and legitimate means of enforcing the law and maintaining social order. Starting in the twelfth century, the reliance on torture to obtain confessions was replicated and expanded in continental Europe. The practice of pre-modern torture was affected by major historical events, like the Black Plague, the Protestant Reformation, the Counter-Reformation, and centuries of religious wars, inquisitions, and witch hunting.


[The Marquise de Brinvilliers being tortured with water before her beheading, by F. Monchablon. Image from Wiki Commons.]

The history of torture is also deeply embedded in the socio-political and legal transformations that mark the rise of modernity. Starting in the eighteenth century, torture was abolished from the legal systems in many countries in the sense that it was no longer an acceptable means of law enforcement to elicit confessions. The abolition of torture and its political delegitimization are integral to the emergence of the modern rule of law and limitations on governmental powers, political transformations of state sovereignty to reflect and accommodate demands for national self-determination, and the socio-legal construction of human beings as rights-bearing subjects. The first extract below is drawn from the section of the book that discusses abolition and delegitimization.

Yet despite abolition and delegitimization, torture did not stop. Rather, it went “underground,” so to speak, to become an extra-legal practice, usually conducted in clandestine or otherwise inaccessible settings. The paradox of torture in the modern era is that it is both pervasive and illegal. I explain its twentieth and twenty-first century pervasiveness by anchoring the analysis around two key questions: Why torture? Who is deemed torturable? In answering these questions, I offer a comparative framework that highlights the relationship between regime types (totalitarian, authoritarian, colonial, democratic) and official perceptions and practices of national security. I provide examples drawn from all over the world. The second excerpt below discusses Israeli torture of Palestinians in the occupied West Bank and Gaza.

The other side of the paradox, torture’s illegality, opens up a vista onto the relationship among violence, rights, and law. The legal abolition of torture produced the right not to be tortured; this is a negative right, meaning that there is no right to engage in the prohibited practices that are legally defined as torture. I use the discussion of torture and rights to engage more broadly and comparatively with different kinds of rights, including the creation and development of human rights in the post-World War II era. I also emphasize that torture is a crime, comparable in some ways to other gross crimes in international law: genocide, war crimes, and crimes against humanity. In the post-Cold War era, the enforceability of international criminal law has undergone some substantial changes, including the establishment of new institutions and new uses for the doctrine of universal jurisdiction. I link these developments to recent efforts to hold people responsible for torture legally accountable.

In the last part of the book, I discuss the effects of torture on victims, perpetrators, perpetrating institutions, and whole societies where torture is or has been rampant. The third excerpt below locates the consequences of US torture in a broader global and historical perspective.

J: How does this work connect to your previous research and writing?

LH: The most enduring theme of my scholarship focuses on contestations over “what is legal” in the context of war and other forms of violent political conflict. My first book, Courting Conflict: The Israeli Military Court System in the West Bank and Gaza (University of California Press, 2005), includes extensive research on torture as a multifaceted phenomenon, as well as anti-torture activism and litigation. Since 9/11, much of my work has focused on the US global “war on terror,” especially the government’s interrogation and detention policies.

Because US policies in the post-9/11 era either resembled or emulated the Israeli government’s approach to law and conflict, my expertise on Israel/Palestine positioned me to be an early interlocutor and analyst of some of the most contentious issues arising in the context of the “war on terror.” Because the Bush administration strived to “legalize” torture through a radical reinterpretation of international and domestic laws governing the interrogation and detention of prisoners captured in war, litigation emerged as—and remains—the primary strategy for challenging American torture and other issues related to the status and treatment of such prisoners. Anti-torture work in the US has been dominated by lawyers, and cumulatively takes the form of a legal campaign. I am writing a monograph based on my ethnographic study of this anti-torture legal campaign.


[Israeli interrogators routinely used hooding, stress positions, and painful cuffing. Image by David Gerstein.]

I have deep respect and admiration for people who have engaged in the hard and often frustrating work of fighting against the use of torture and pursuing accountability for perpetrators. In the US, theirs has been a rather lonely struggle, in the sense that there has emerged no wider popular support for these causes. On the contrary, according to numerous public opinion polls and social scientific research, popular acceptance of torture is on the rise. By writing this short teaching book, I hope to contribute to changing that fact by raising students’ (and others’) awareness about what is wrong with torture.

Excerpts from Torture: A Sociology of Violence and Human Rights

In the late eighteenth century, European legal systems were reformed to eliminate judicial torture, and by 1800 almost no traces were left. The abolition of torture coincided with moves to disallow some punishments that involved public humiliation, protracted physical suffering, and bodily disfigurement (e.g. racking, drawing and quartering, burning at the stake, and mutilation). The guillotine was invented to be an efficient and painless form of execution.

Although Enlightenment thought and a new spirit of humanitarianism were factors in the abolition of torture (Hunt 2007), many scholars contend that a variety of changes in law–state–society complexes must be taken into account. Langbein (1978, 2006) emphasizes the importance of changes in criminal procedure, including reforms allowing people to be convicted for serious crimes on the basis of circumstantial evidence. Others emphasize the development of modern forms of imprisonment as alternatives to execution or excruciating pain (Foucault 1977).

The de-legitimization of torture is related to its legal abolition but derives more squarely from changing models of sovereign statehood (see Chapter 3). The American and French revolutions to establish democratic forms of government reconfigured relations between states and people, and the legal rights of each. The key architects of these revolutionary transformations advanced ideas that “all men” had “inalienable rights” and “dignity,” and that government powers should be limited by law. Torture was regarded as incompatible with democracy because it represented “tyranny in microcosm” (Luban 2005, p. 1,438).

In America, the de-legitimization of torture traces back to the founding of the republic. The Eighth Amendment to the US Constitution, passed in 1791, prohibits “cruel and unusual punishments.” Along with habeas corpus (the Great Writ which prohibits officials from imprisoning someone without a good and legal reason) and the separation of powers to provide checks and balances on the branches of government, the ban on unconstitutional cruel treatment served as a foundation of the modern rule of law because it was understood as essential for conditions of liberty, limited government, and due process to thrive. Also, judicial torture to interrogate suspects contradicted one of the nation’s founding legal principles: the presumption of innocence. However, court-ordered punishments of people found guilty, no matter how cruel the methods might seem, were lawful. Thus, the line-drawing between judicial and penal torture was complete: judicial torture was prohibited, and penal torture was folded into the law.

Colin Dayan (2007, p. 88) writes that the founding fathers selected the words “cruel and unusual” in the context of the decision to make slavery constitutional. In cases involving violence against slaves, judges often accepted that the condition of slavery necessitated certain cruelties, and only extreme and malicious abuse—for example depriving slaves of food or clothing—would rise to the level of a constitutional violation. After slavery was abolished at the end of the American Civil War, Dayan argues, legally permissible cruelties were transposed into the criminal justice system. Prisoners, like slaves, are “unfree.” In contemporary cases pertaining to the treatment of prisoners, judges have accepted that the conditions of imprisonment may necessitate cruelties and deprivations, but these would not be constitutional violations unless they involve malicious intent or failure to provide for “identifiable human need such as food, warmth, or exercise.” Thus, Dayan writes, the legacy of the slave era “still haunts our legal language and holds the prison system in thrall” (p. 16).

Echoes of this history of interpreting the law in such a way that certain classes of people have been deemed to have no right not to be subjected to violent and dehumanizing treatment can be heard in the legal reasoning in the “torture memos” (discussed in Chapter 1).

[…]

For two decades, allegations that interrogators working for Israel’s General Security Service (GSS) tortured Palestinian detainees for confessions and intelligence were consistently denied by government officials as lies and fabrications of “enemies of the state.” Then in 1987 (for reasons unconnected to the interrogation of Palestinians), the Israeli government established an official commission of inquiry to investigate the GSS. The Landau Commission confirmed that GSS agents had used violent interrogation methods on Palestinian detainees since at least 1971, contrary to official denials, and that those agents had routinely lied when confessions were challenged in court on the grounds that they had been coerced. The Landau Commission was harsh in its criticism of GSS perjury (i.e. lying to military judges), but adopted the GSS’s own position that coercive interrogation tactics were necessary in the struggle against “hostile terrorist activity.” The Landau Commission adopted a broad definition of terrorism to encompass not only acts or threats of violence, but all activities related to Palestinian nationalism.

The Landau Commission report concluded that the defense of Israeli national security requires physical and psychological coercion in the interrogation of Palestinians, and recommended that the state should sanction such tactics in order to alleviate the problem of perjury. The Landau Commission’s justification for this recommendation was based on a three-part contention: that Palestinians have forfeited their right not to be abusively interrogated because of their predisposition for terrorism, that the GSS operates morally and responsibly in discharging its duties to defend Israeli national security, and that GSS interrogation methods do not constitute “torture.” The Landau Commission sought to avoid the scourge of the torture label by euphemizing the endorsed tactics “moderate physical pressure.”

The Landau Commission’s reasoning that “moderate physical pressure” does not constitute “torture” traces back to British interrogation methods used on IRA prisoners. The Commission noted that Israeli interrogation tactics resembled the five techniques, and embraced the [European Court of Human Rights] majority decision that they do not rise to the level of torture. These tactics include stress positions, protracted sleep deprivation and isolation, prolonged hooding, sensory manipulation (e.g. excruciatingly loud noise), and painful cuffing.

In November 1987, the Israeli government accepted the Landau Commission’s recommendations and officially authorized “moderate physical pressure.” Thus Israel became the first state in the modern world to publicly endorse the use of painful, degrading, and inhumane interrogation techniques as a “legal right” of the state. The timing of this license to torture was unpropitious because in December 1987, Palestinians started an intifada (uprising) to protest the continuing occupation. This mass movement was, initially, unarmed. Israel responded with armed force as well as a massive increase in arrests, interrogations, and prosecutions through the military courts. At the end of the 1980s, Israel had the highest per capita prison population in the world.

In the early 1990s, Palestinian Islamists affiliated with Hamas and Islamic Jihad, which were political competitors with the more secular PLO, began using the tactic of suicide bombing, sometimes as reprisals for Israeli assassination operations. In response to the heightened insecurity caused by such bombings, Israeli interrogational torture increased. However, contrary to the hypothetical ticking bomb scenario (see Chapter 1), which the Landau Commission had invoked in arguing the necessity of abuse, there has never been a documented instance of an actual ticking bomb (i.e. one that is imminently set to explode) that was discovered and defused through torture. Rather, in Israeli national security discourse, Palestinian resistance to the occupation—both violent and non-violent—is the ticking bomb.

In response to the Israeli government’s authorization of tactics and treatment widely regarded as torture, some Israeli and Palestinian lawyers and human rights activists waged a decade-long battle in Israeli courts to end the use of “moderate physical pressure.” Those efforts ultimately were victorious when, in 1999, the Israeli High Court of Justice ruled that the “routine” abuse of detainees was unacceptable and prohibited. Israeli interrogational abuse of prisoners did not stop completely (PCATI 2003), but that court decision deprived it of the veneer of legality.

Ironically, the Israeli model of “legalizing” torture as necessary in the fight against terrorism was influential for the authors of the US “torture memos” (see Chapter 1), but not the court decision that ruled against the routine and systematic use of abusive techniques.

[…]

The legacy of American torture confirms timeless truisms about the dubious relationship between pain and truth. “Torture,” as 3rd-century AD/CE Roman jurist Ulpian observed, “is a difficult and deceptive thing[,] for the strong will resist and the weak will say anything to end the pain.” As for truth, according to the German Jesuit Friedrich von Spee in 1631, “It is incredible what people say under the compulsion of torture, and how many lies they will tell about themselves and about others; in the end, whatever the torturers want to be true, is true.” For a contemporary judgment, Darius Rejali (2007, p. 478) explains the ineffectiveness and destructiveness of torture, which fits the US case: “[O]rganized torture yields poor information, sweeps up many innocents, degrades organizational capabilities, and destroys interrogators. Limited time during battle or emergency intensifies all these problems.”

There is substantial evidence that policy decisions to harm and humiliate prisoners did not produce “excellent” intelligence, and these policies certainly did not win the war on terror. Rather, it generated a vast amount of false and useless information, and efforts to investigate that information wasted valuable time and resources. This evidence should silence assertions that such methods are a necessary “lesser evil.” Rejali writes, “Apologists often assume that torture works … [but if it] does not work, then their apology is irrelevant” (2007, p. 447).

Lessons from the US case confirm that torture cannot be employed with strategic precision; the anti-torture deontologists (see Chapter 1) were right: there is no such thing as just a little torture.

What the US lacked and desperately needed after 9/11 was human intelligence about al-Qaeda and affiliated organizations. But the decision to “take the gloves off” to compensate for the lack of intelligence had the reverse effects: It undermined the willingness of critical constituencies to cooperate, notably those in which terrorist organizations operate and populations to whom they appeal for support. By indiscriminately arresting so many people and by subjecting so many to violent and dehumanizing treatment, the quest for assistance in those communities, let alone hearts and minds, was damned. Torture squandered “we are all Americans” global empathy after 9/11 and invited righteous condemnation by informed citizens and allied foreign governments.

Perhaps the most important lesson is the falseness of the trade-off theory that human rights must be sacrificed for security when contending with the threat of terrorism. Pro-torture consequentialists argue that respect for the legal rights of suspects constrains the government’s options to protect the nation. However, a recent study by Walsh and Piazza (2009) finds that government respect for “physical integrity rights” (i.e. the “harder human rights” as discussed in Chapter 4) is consistently and significantly associated with fewer terrorist attacks. Respect for these rights, of which the right not to be tortured is supremely important, are so critical because their violation is so universally offensive. As Walsh and Piazza argue, respecting physical integrity rights by not torturing (or extra-judicially executing) suspects is more effective because it legitimizes counter-terror efforts and fosters active or passive support from crucial constituencies. Conversely, violations of the right not to be tortured confirm or increase the grievances that motivate people to oppose a government.

At a very high cost to victims, perpetrators and societies, the US case illustrates that no modern regime or society is more secure as a result of torture. On the contrary, its use spreads, its harms multiply, and its corrosive consequences boost rather than diminish the threats of terrorism and the number of people who count themselves as enemies.

Keeping torture illegal and struggling to enforce the right not to be tortured are the front lines, quite literally, of a global battle to defend the most universal right that all human beings can claim. If torture is legitimized and legalized in the future, it is not “the terrorists” who will lose but “the humans.” Should proponents of torture as a “lesser evil” succeed in regaining legitimacy for this odious practice, there would be no better words than George Orwell’s from 1984: “If you want a picture of the future, imagine a boot stamping on a human face—forever.”

[Excerpted from Torture: A Sociology of Violence and Human Rights, by Lisa Hajjar, by permission of the author. © 2012 Taylor & Francis. For more information, or to order the book, click here.]

Tadween Publishing Roundup: News and Analysis from the Publishing World

$
0
0

[The following is roundup of the latest news and analyses from the publishing world that relates to pedagogy and knowledge production. It was originally published on Tadween Publishing's blog. For more updates, follow Tadween Publishing on Facebook and Twitter.] 

Penguin Random House merger begins a new chapter for publishing By Stephen Page (The Guardian)
Stephen Page puts a positive spin on the Penguin Random House merger, advocating that it will bring a big, bold new change for the publishing world.

Don't Burn Your Books—Print Is Here to Stay By Nicholas Carr (Wall Street Journal)
Despite the popularity of eBooks and portable eReaders, Nicholas Carr argues that the death of print publications is not yet on the horizon. 

New Year's Resolutions for the Book Publishing Industry By Jeremy Greenfield (Forbes)
With new technologies abound in 2013, authors should be taking advantage of what the eBook industry has to offer, argues Jeremy Greenfield. 

Barnes & Noble Faces Steep Challenge as Holiday Nook Sales Decline By Leslie Kaufman (The New York Times)
After throwing so much weight behind their eReader Nook, Barnes & Noble faces challenges in 2013 after having suffered a decline in holiday sales.


Imagining Justice Beyond the ICC

$
0
0

The International Criminal Court’s acquittal of Congolese militia leader Mathieu Ngudjolo on 18 December did not exactly make headlines in Palestine. Ngudjolo was accused of commanding fighters who raped and hacked to death approximately two hundred people, including children, in a single day in February 2003.

Arguing that witness statements were unreliable, ICC judges determined that the Court did not have sufficient evidence to prove Ngudjolo’s complicity in these crimes. Not surprisingly, the Court’s verdict dealt a massive blow to the aspirations of thousands of Congolese who had rested their hopes for justice in the ICC.

Though it is not often that Palestinian activists look beyond South Africa to other struggles on the continent, the time is ripe to do just that.  Since the UN General Assembly voted overwhelmingly to recognize Palestine as a non-member observer state in November, Palestinian leaders and activists have articulated their determination to pursue a “legal intifada” by joining the ICC in order to seek justice for Israeli crimes.

Although we cannot yet be sure of the various political and legal hurdles that could delay Palestinian membership in this body, an ICC case that seeks to hold Israeli officials accountable for crimes that fall within the Court’s statute, such as war crimes, genocide, crimes against humanity, and the crime of aggression, would be of immense historic and symbolic significance.  

Yet the Ngudjolo acquittal—and the track record of the Court in general—serves as an important reminder not to invest too much hope in the ICC as a source of justice.

Indeed, the Court’s ongoing cases in Uganda, Sudan, and Kenya reveal a consistent susceptibility to geopolitical interests and local power plays, dynamics that would undoubtedly shape a case against Israel, and which call into question the utility of the ICC as a legal or political weapon. 

Every one of the Court’s indictments since it began its work in 2002 has been against individuals on the African continent. Critics have accused the Court of pursuing only the weakest players on the geopolitical spectrum, in part the consequence of the most powerful refusing to join. Relatedly, they point to the power politics at play in ongoing cases that raise doubts about its supposed impartiality and independence.     

Less discussed are the challenges and contradictions raised by the Court’s lack of enforcement powers: namely, who it relies upon to apprehend suspects, and what accountability mechanisms, if any, are in place to prevent further bloodshed in the name of enforcing “justice.”

From the protection of victims and witnesses to the apprehension of suspects, the ICC’s operational reliance on powerful states ensures that individuals from those states will largely escape scrutiny, and that the Court’s decisions are often far removed from the very people it was designed to protect.

Perhaps the most dangerous implication of this dependency on “cooperating” states is the potential for manipulation in the service of entirely different objectives. Some analysts draw a parallel between the ICC and the “responsibility to protect” (R2P) doctrine, noting that while both projects claim to challenge impunity in the name of peace and justice, the reliance on powerful states to implement their agendas can turn victims into proxies for military intervention.

The kind of justice that the ICC is in the business of “delivering” is therefore increasingly in question. 

The Court’s cases in Uganda, Sudan, and Kenya have variously encountered these challenges and criticisms. The complexity of each case warrants greater consideration than I provide here, and demands attention not only to the ICC’s relationship to structures of power but also to those of the individuals it seeks to hold accountable, many of whom may use their positions of power to escape trial.

The ICC launched its first case in 2004, investigating the rebel Lord’s Resistance Army (LRA) in Uganda. Despite widespread documentation of the Ugandan government’s domestic crimes—perhaps the most damning being the military’s forced displacement of hundreds of thousands of people into camps that rendered them vulnerable to LRA abuses—the Prosecutor decided to investigate only the LRA.

While the rebel movement’s powers have drastically dwindled over the years, President Museveni has successfully used the ICC indictment against LRA leaders to expand his military capabilities, and to suppress all forms of political dissent.

Thanks to support and guidance from the US Africa Command, the Ugandan military is now a “partner” in the Court’s efforts to apprehend LRA leader Joseph Kony, who allegedly moves between eastern Congo, the Central African Republic, and South Sudan. 

This is not a recipe for the restoration of the rule of law, but for long-term military occupation of a region that has already been subject to Ugandan government-sponsored violence.  The US military has been all too happy to point to the ICC’s arrest warrant for Kony as the basis for sending special operations forces to the region.

The Court’s indictment of Sudanese president Omar Al-Bashir four years later was the first against a sitting head of state.  Because Sudan is not a member of the ICC, the UN Security Council compelled the Court to initiate investigations by issuing a referral in Resolution 1593. 

The involvement of the Council triggered widespread debate about the selectivity and double standards of permanent Security Council members who refuse to subject themselves to the Court’s authority.  Without disputing Bashir’s complicity in grave crimes, some interpreted the referral as a witch-hunt led by Western powers determined to replace Bashir with a leader more amenable to their economic interests.

A 2010 Wikileaks file revealed the former ICC Prosecutor’s proclivity to use geo-politics to his advantage: in an effort to win China’s support for the case against Bashir, Prosecutor Moreno Ocampo suggested that the Americans reassure China that its access to oil would not be jeopardized if Bashir were “removed” from power.

Ultimately, the Prosecutor seemed more concerned with serving the interests of external players than with the Sudanese themselves, as many accused him of disregarding the indictment’s potential impact on domestic and regional peace-making efforts.

The Court has also been susceptible to political maneuvering in Kenya, where it launched investigations in 2010 against individuals responsible for the 2007/2008 post-election violence. British lawyer Courtenay Griffiths has accused his government of meddling in the case against presidential aspirant Uhuru Kenyatta in a deliberate attempt to ensure that British favorite Raila Odinga wins the country’s top seat in 2013. Griffiths claims that in this case, the ICC “outsourced evidence-gathering to local intermediaries” who “happened to be well known associates” of “Mr. Kenyatta’s long-term political opponent,” Odinga.

Kenyatta, however, is not without his own political machinery. He and presidential aspirant William Ruto, also indicted by the Court, have drawn on their own political networks to push for the postponement of their respective trials in the hopes that victory at the polls might offer them immunity. Both have built considerable momentum for their campaigns on the grounds that the Court is meddling in domestic affairs. In the meantime, ICC officials have expressed concerns over the intimidation of witnesses, whose protection seems to depend more on the goodwill of “cooperating” states like the US and UK.

Each of the African cases, among them Cote d’Ivoire, Central African Republic, Democratic Republic of Congo, and Libya, is worthy of study as Palestinians weigh their options about possible avenues of justice.  

An ICC case could certainly bring further international condemnation of Israeli leaders for their crimes, and for this reason, would be of symbolic value.  But the pursuit of justice against top Israeli officials is likely to test the limits of international solidarity, particularly when it comes to advocacy efforts and the protection of victims and witnesses.

Furthermore, it is not entirely inconceivable that Palestinian membership in the ICC would open the door for the prosecution of Palestinians. While this should not be a reason to avoid joining the Court, the Ugandan situation is a painful reminder that the apprehension of suspects could serve as a basis for a military operation by external “cooperating” powers, Israeli or otherwise.  

Were a case against Israeli officials to proceed as far as trial, an acquittal like that in the case of Congo’s Ngudjolo would be a slap in the face to the victims and witnesses who invest their energies, at great personal risk, in the hopes of a guilty verdict. For this reason, it is worth considering what it would mean to rely on the Court to confirm or deny the validity of Palestinian suffering. Would “justice” as defined by the ICC ultimately be a source of meaningful redress for Palestinians, and would it sufficiently shed light on the broader structures of political and economic oppression that hold Israeli apartheid intact?

The ICC and its more prominent supporters, much like proponents of the “responsibility to protect,” generally lead us to believe that the Court is the answer to impunity, as though the law were divorced from politics, and as though “peace” and “justice” can simply be delivered at the push of a button.

Yet the ICC is an institution located within a larger architecture of power that endows some crimes and some victims with legitimacy, and not others. At the same time, its “responsibility to punish” is subject to political manipulation that allows for further exception and impunity, most recently observed in the case of the Security Council referral on Libya.

The extent to which the Court is or ever can be a counter-hegemonic project therefore requires careful consideration, demanding questions rather than answers. Perhaps the time has come to engage with our allies on the African continent about the possibilities and limitations of this institution to contribute to our collective struggles, and to grapple critically with how we conceive of justice itself.

Al Jazeera America: Purely a Business Endeavor? Interview with Adel Iskandar

$
0
0

Last week, Qatar-based media giant Al Jazeera purchased Al Gore’s failing Current TV for five hundred million dollars. After years of being snubbed by American cable networks, is Al Jazeera’s expansion purely a business endeavor? This week, Malihe Razazzan spoke with Jadaliyya's Media and Reporting Co-Editor and adjunct professor at Georgetown University Adel Iskandar about the motives behind Al Jazeera's buy-out, the station's background and influence, its funding from the emirate of Qatar, and prospects in the United States. Iskandar is the co-author of first book published about the network entitled Al-Jazeera: The Story of the Network that is Rattling Governments and Redefining Modern Journalism (Basic, 2003).

Syria Media Roundup (January 10)

$
0
0

[This is a roundup of news articles and other materials circulating on Syria and reflects a wide variety of opinions. It does not reflect the views of the Syria Page Editors or of Jadaliyya. You may send your own recommendations for inclusion in each week's roundup to syria@jadaliyya.com by Monday night of every week.]


Regional and International Perspectives

Lebanon and the Future of ‘Greater Syria’Mohammad Harfoush asks whether “the change in Syria for the first time since the dawn of independence, lead to a more agreeable approach to Lebanese-Syrian relations?”

 

New Syrian Group Warns of ‘Foreign Meddling’Fayez Ajouz on the newly created “Patriotic Movement for the Salvation of Syria”

Khaled Mahmoud: A Prisoner in Lebanon Turns Emir in Syria  Radwan Mortada on the recently released leader of Fatah al-Islam, “believed to be responsible for dispatching Lebanese youths to Syria for “jihad.””

 

Lakhdar Brahimi Laments Assad’s ‘Lost Opportunity’ in an interview with BBC’s Lyse Doucet.

Exiled to Purgatory Caitlin Ella Wind says Syrian refugees “may have escaped the threat of violence themselves, but they wait to hear from family still inside. No longer needing to wait in Syria’s growing bread lines, they lack the financial safety nets of family and friends, and struggle to find employment.”

 

Syrian Refugee Wave Washes over Egypt

 

Syrian Government Frees 2,130 Prisoners in Exchange for 48 Iranians


Syrian Narratives

 

Forming a Syrian Opposition Government: The Time is Now Frederic C. Hof optimistically argues it is time to find “respectable individuals whose revolutionary credentials neither alienate nor frighten the cowed and undecided”

 

Syria’s Regime and a Populist Left Hazem Saghieh and Samer Frangie says the unease of the Left with Syria “has less to do with the facts on the ground than with the long, tortuous love-affair that has bound what might be called the "western populist left" to the dying Syrian regime.

Translation of Statements Made by Minister of Electricity Gebran Bassile and MP Nayla Tueni Maya Mikdashi says “the statements issued by Minister Bassile and by MP Nayla Tueni are lessons in xenophobia and demographic paranoia.”

Assad’s Speech

The Syrian Revolution and the Speech of Bashar al Assad
After Assad mocked the “fake” revolution for its alleged lack of intellectuals, the author writes: “the intellectuals are therefore every woman and men involved and invested in this revolution. The intellectuals of this revolution are the Syrian people.”

 

Army was the Target Audience of President’s Theatre at the Opera House says Robert Fisk

  

No Surrender Following Assad’s speech, Emile Hokayem says “it is about time we accept that Assad believes what he says, including that he will prevail and that any dialogue can only occur on his terms.”

 

Bashar’s Speech As’ad AbuKhalil analyzes the speech and provides an overview of its reception by the pro and anti-regime sides.

 

Syria: A Jihadi Paradise Pepe Escobar’s equally cynical take on the Assad speech and developments in Syria.

 
What’s Next for Assad? BBC program with guests Patrick Seale, Joshua Landis, Faisal Yafai and Dr. Yazan Abdullah

 

Assad Offers Only More of the Same-Mukhabarat Brutality Hassan Hassan argues that “if the world wants to help Syrians, there is only one way: step up support for the rebels. The Assad speech was a sign of desperation. Recent moves, including the recognition of the opposition and the pledges of support, can work.”

 

As Bashar al Assad Shows its Defiance, Syria Nears its Existential Cliff Tony Karon says “while there’s a common perception in Western capitals that the regime is on its last legs, there are plenty of signs on the ground that it remains very much intact — and very dangerous.”

 

Why Assad May Yet Claim Victory Simon Tisdall says Assad’s ability to remain in power has a lot to do with “his subtler achievement in convincing would-be western interventionists that awful though he is, what might follow him would almost certainly be worse.” 


Inside Syria

 
The Ballooning Cost of Living in DamascusAnas Zarzar walks around Damascus markets and asks clients and sellers about the new economic realities in the capital.

Syria: Battle Returns to Yarmouk Camp
After a lull in the fighting, Anas Zarzar says people are forced to flee once more amid “intense fighting.”

 

Syria’s Alawites Under Siege Ali Hashem writes about the sectarian conflict developing in Damascus.

 

Assad’s Vow to Fight Dashes Hopes of Fast End to Syrian War Reporting from Damascus, Phil Sands writes:“any lingering expectations that a political breakthrough might be in the offing - or even a more subtle change of tone towards conciliation - were dashed.”

Inside Syria’s Refugee Camps a Harrowing Tale of Fire and Ice Amal Hanano tells the story of a Syrian mother who lost her two children when her tent caught on fire, one of many examples of the precarious living conditions in Atmeh’s refugee camp.

 

Aleppo Misery Eats at Syrian Rebel Support Yara Bayoumy writes about civilians’ mistrust of the FSA.

 

Pink Panther Under Shelling Blogging from Northern Syria’s entry on screening a movie to children who are now refugee in the city of Kafranbel.


A Homs Diary
from November 20 to December 16.

 

Swaida: Resistance in Quiet Part of Syria Marlin Dick on the increased pro-uprising sentiment in this majority-Druze southern province.

 

Buy a Gun? That’s Easy. But Cooking Gas…Phil Sands Reports from the Syrian capital


Yesterday, I Defected From Assad’s Army

 

Bored Japanese Trucker Gets Kicks From Syria War Tourism The story of Toshifumi Fujimoto

Art and Social Media

 

Snow Carpets the Central City of Homs A photogallery of winter in Homs.

 

Social Media Buzz: Assad’s Speech Mohammed Sergie’s weekly column on the social media conversation around Syria

 

Apple’s App Store Rejects Syria Game Al Jazeera’s The Stream programme on Apple’s decision to reject a game that violates section 15.3 of its guideline policy (the game targets a specific government).

 

Endgame: Syria The controversial game in question, which “allows users to explore the options open to the Syrian rebels as they push the conflict to its endgame. Each choice the user makes has consequences – the types of military units you may deploy, the political paths you choose to tread.”

 

Online Artists Share Work-Tyrants Would Prefer They Share a Cell Lawrence Lessig on the work of jailed computer programmer and creative commons supporter Bassel Khartabil.

 

Life in Shatila, Beirut A photo essay by Alan Gignoux

 

A Note by Rami Jarrah in the aftermath of Assad’s speech, asking for the unity of the opposition.

Tamerlane in Damascus Zayde Antrim writes: “whether invoking the name Timur today conjures specters of conquest and occupation, illegitimacy and shame, or heresy and sectarianism, its power lies in a centuries-old collective memory of vulnerability.”

Policy and Reports

Peter Harling, Project Director, International Crisis Group provides an insight into developments in Syria in this France 24 Interview

Jabhat al-Nusra: A Strategic Briefing Noman Benotman and Roisin Blake provide this report on Jabhat Nusra, its objectives, structure, operations, its relations with “key players,” adding that their press strategy so far has been one of “positive ambiguity.”

Is the Syrian Revolution Entering a New Stage? The Arab Center for Research and Policy Studies suggests that “the ongoing developments are contributing to the gradual military degradation of the regime, whose control has receded in large parts of Syria, but this does not mean that the opposition will be able to secure a military victory soon.”

Arabic

 
 اقامة مؤقتة - دور الطوائف في الثورة

Father Paolo discusses sectarianism in the Syrian revolution with Syrian activists and refugees.

 

قراءة في خطاب الرئيس السوري السادس

Munther Khaddam writes about Al-Assad's latest speech.

 

هيثم مناع يعلّق لـ«السفير» على خطاب الأسد: ارتكز على نقاط قوة.. والحلّ أميركي ـ روسي

Assafir's Mohammad Ballout provides Haytham Mannaa's take on Bashar Al-Assad's speech.

 

الأسد هو المشكلة

Edmon Dhoush writes about the different events in Bashar Al-Assad's rule that show his reluctance to democratic reform.

 

قراءة متأنية لخطاب الاسد

Abdel Bari Atwan provides another critical reading of Al-Assad's speech.

 

!عنف يواجه الإعلام

Fayez Sarrah writes about the brutalization of journalists and media reporters in Syria.

 

 العزاء السوري

Ziyad Majed writes about the changing nature of mourning in Syria with the outbreak of Al-Assad violent repression of the uprising.

 

مخيّم اليرموك في الأزمة السورية

Maher Ayoun writes about the situation in Al-Yarmuk refugee camp in the midst of the Syrian struggle.

 

 هل ستستخدم المعارضة المسلحة ورقة الجوكر؟

Bashir Issa writes about the armed opposition in Syria. 

Maghreb Media Roundup (January 10)

$
0
0

[This is a roundup of news articles and other materials circulating on the Maghreb and reflects a wide variety of opinions. It does not reflect the views of the Maghreb Page Editors or of Jadaliyya. You may send your own recommendations for inclusion in each week's roundup to maghreb@jadaliyya.com by Wednesday night of every week.] 

Algeria

Nouvelles révélations sur le prince saoudien qui a casqué 100000 dollars pour voir Bouteflika Farid Alilat reports on Saudi Prince Al Sultan Al Saoud Muhamad Al Kabir’s visit to President Bouteflika.

Latest detention underlines Algeria’s ongoing harassment of activists Amnesty International reports on arrest and detention of activist campaigning on behalf of the unemployed.

Le rêve inabouti: 1962, Frère parmi les frères, Dans les pas de Jean Senac The latest edition of journal Algérie Littérature features poet Jean Senac.

In search of the origins of "pop-rai": Bellemou, Bouteldja, Boutaiba...and Cheb Khaled Ted Swedenburg traces the beginnings of Algerian rai music.

Algerian Salafist party seek approval Nazim Fethi reports on the attempt by former FIS Salafists to create a political party.

Libya

Un tournant dans le combat amazigh en Libye Masin Ferkal describes the perseverence of the Imazighen in Libya despite a lack of adequate government attention.

Libya's Fractious New Politics Karim Mezran and Eric Knecht describe power dynamics in Libya’s new political landscape.

Libya's Muslim Brothers: The knack of organization The Economist reports on the growing success of the Muslim Brotherhood in Libya.

Mauritania

مخيم امبره للاجئين الماليين بالشرق الموريتاني  Mauritanian citizens register as refugees in order to receive food assistance.

Crooked Shades, Crooked Sticks: A Critique Nasser Weddady criticizes US Ambassador to Mauritania Jo Ellen Powell’s support of General Aziz.

Mauritania thwarts Mali arms smuggling attempt Raby Ould Idoumou reports on Mauritanian security operation.

Mauritania and the Arab Spring: An Interview with Ahmed JedouSharnoff’s Global Views interviews Mauritanian activist and blogger Ahmed Jedou.

Morocco 

M20 Casablanca. Peines allégées en appel pour les 6 détenus The six prisoners arrested in conjunction with February 20th protests in the “Sidi Bernoussi” scandal, who described police rape and violence, will be freed on 22 January after an appeal.

Video calling for demonstrations 13 January Anartiste Artiviste video decrying injustice in Morocco and calling for demonstrations on 13 January.

Ô soleil tu n’éclaires plus mon cœur – Chants tourmentés des femmes d’Aït Atta Lhoussain Azergui highlights the beautiful Timnadin poems sung by the women of the Ait Atta tribes.

Casablanca Mon Amour Joobin Bekhrad reviews this film which explores the relationship between Morocco and Hollywood.

Hip Hop. Hamza Hachlaf : "L'art est une arme" Omar Radi interviews Fassi hip hop group “L’Bassline.”

Tunisia

Tunisian Blog Accuses Ennahdha of Running Own Intelligence Apparatus Farah Samti reports on Ennhada’s reaction to Tunisian blog Nawaat’s allegations surrounding a weapons deal.

Tunisian Army Critic Gets One Year Suspended Jail Sentence Afef Abrougui provides an account of the increased jail sentence for army critic Ayoub Massoudi.

Tunisia appeal ruling against former presidential advisor "new low" for freedom of expression Amnesty International criticizes increased sentence for Ayoub Massoudi.

Security Concerns Strain Libya-Tunisia Trade Ties Border riots prompt closings of Libya-Tunisia border, affecting trade.

Tunisie : Vers un développement durable et le plein emploi ? Mohamed Habib and Cheikh Khalifa advocate plans for sustainable development in Tunisia.

Recent Jadaliyya Articles on the Maghreb

Repossessing the Dispossessed

Maghreb Monthly Edition on Jadaliyya (December 2012)

Jadaliyya's Maghreb Page Echoes in France

Memory Wars and the Messiness of History: An Interview with Jim House on the Commemoration of 17 October 

1961

Year Three

Politics after Abdessalam Yassine

Art, Politics, and Critical Citizenry in Morocco: An Interview with Driss Ksikes 

عدّ الكالوريات وصناعة الليمونادا في غزة

$
0
0

تعتبر السعرة الحرارية مقياساً ضرورياً في عملية الرقابة – الذاتية التي نفرضها على أجسادنا. وكما أظهرت وثيقة قامت الحكومة الإسرائيلية بإصدارها مؤخراً، فالسعرة تشكّل أيضاً أداة حكم. وكانت مؤسسة حقوق الإنسان الإسرائيلية "جيشا"، قد تمكّنت بعد معركة قانونية استمرت لمدة سنتين، من الحصول على هذه الوثيقة التي تحمل عنوان "إستهلاك الطعام في قطاع غزة – خطوط حمراء".  

الهوس بالقياس

بعد اعتلاء حماس سدّة الحكم في غزة في أيلول عام 2007، فرضت الحكومة الإسرائيلية قيوداً على مرور البضائع والوقود والناس من وإلى القطاع. ووثيقة  "الخطوط الحمراء" التي تم إعدادها في كانون الثاني عام 2008، توصي "بالحد الأدنى الإنساني" المطلوب في تطبيق هذه السياسة. وضمن سياسية تطبيق الحصار على غزة، ارتأى المسؤولون الإسرائيليون السماح" بسد الرمق دون تطور ذلك الى وضع سوء تغذية". وتذكّرنا  وثيقة "خطوط حمراء" بشكل مؤلم بكيفية عمل ذلك المقياس، أي السعرة كأداة للاقصاء والإحتواء السياسي.

في العام 1896، وفي قبو  جامعة ويزليان في الولايات المتحدة، اخترع ويبور أتواتير جهاز قياس السعرات الحرارية، مزوداً بذلك حقل علم التغذية الناشئ آنذاك، بتقنية ذات تأثير واسع من شأنها تحويل الغذاء إلى “مادة تقرأ سياسياً”. وشهدت بداية القرن العشرين تصاعد الهوس في جعل الاقتصاد مرئياً وقابلاً للقياس. وشكّلت السعرة الحرارية، أسّوةً  بمؤشرات أخرى مثل تكلفة المعيشة وإجمالي المنتوج القومي، تقنية هامة في الجهد المبذول لحساب الإنتاج والاستهلاك والمقدرة الإنتاجية.

لقد مكّنت السعرة من حساب الحد الأدنى من الاحتياجات المطلوبة لإنتاجية قصوى. وصور العلماء وأخصاء الاقتصاد، السعرة كمعيار عالمي موضوعي من شأنه في النهاية تسهيل التنمية والربح العام. إلا أن الأصول التاريخية للسعرة وكذلك دورها المتواصل كأداة حكم، تكشف كيف يعمل الـ"كوني" على إقصاء وتصنيف الناس. فعندما أقّرت اللجنة التقنية التابعة لعصّبة الأمم "المعيار الأمثل" للتغذية في العام 1938، قامت آنذاك بملائمة درجات البروتينات والدهون والكربوهيدرات لتكون أقل من المعايير الغربية العالية وذلك بسبب "عادات الحمية" لدى الناس في الشرق الأوسط والأدنى، والذين أُعتبروا على أنهم "أقل نشاطاً".

كما ويكشف تاريخ السعرة أمراً ملحّاً آخر يتعلق بالمقياس وإن كان أقل وضوحاً، ذلك هو الإحتواء السياسي. فقد صاغ علماء الاقتصاد والتغذية في الولايات المتحدة الأمريكية، لائحة "تكلفة المعيشة" للمرة الأولى في أواخر القرن التاسع عشر، عندما كانت قضية تنظيم العمال في أوّجها. ولم يكن الدافع وراء هذه الجهود وعداً بتحسين الاقتصاد. إنما كان ذلك التصميم على أن البقاء الأساسي كان ضرورياً لإنهاء الاضطراب العماليّ وإبقاء الهرمية الاجتماعية.

حرب اقتصادية

من الممكن تفسير السياسة الإسرائيلية المتجسدة في مستند "الخطوط الحمراء" عبر هذا الخليط  من الرقابة الجسدية والاحتواء السياسي. فعن طريق حساب السعرات إلى جانب وزن الغذاء وإدخال إختلافات العمر والجنس في المعادلة؛ قام جهاز الأمن الإسرائيلي ووزارة الصحة سوية بترجمة "الحصة الإنسانية اليومية" لأهل غزة إلى عدد معيّن من الشاحنات التي تقوم بنقل الغذاء إلى القطاع. بذلك وضع المسؤولون الإسرائيليون حجر الأساس لحرب إقتصادية تسعى لإحتواء الغزيين وتحريضهم ضد حماس. 

هذا وادّعى "منسق فعاليات الحكومة في المناطق [المحتلة]" والذي رصد وأقرّ كل نوع من أنواع الأغذية التي كانت تدخل إلى غزة، بأن "الخطوط الحمراء" لم تكن سوى مسوّدة ولم تشكل أبداً أي أساس أو مرجع لأي سياسة. إلا أنه يصعب هضم مثل هذا الإدعاء، عندما نرى أن حصة البضائع الداخلة إلى غزة طابقت حسابات الوثيقة.  

في الواقع، لقد كانت الكميات التي سُمح بإدخالها أخيراً إلى غزة أقل من "الحصة الإنسانية اليومية" وفقاً لـ"الخطوط الحمراء". أما الهدف من وراء ذلك - بتعبير مسؤول من قبل "منسق فعاليات الحكومة في المناطق [المحتلة]"- فكان: "لا ازدهار، لا تطور، ولا أزمة إنسانية". عانى الغزيون نتيجة للحصار من نقص في المنتوجات الأساسية مثل الطحين والسكر، وقد تزامن ذلك مع ارتفاع ينذّر بالخطر في معدل البطالة من 26.4 بالمئة في العام 2007 إلى 45.4 بالمئة في العام 2008، وارتفاع في نسبة الإعتماد على الدعم [الخارجي] من 63 بالمئة في العام 2006 إلى 80 بالمئة في العام 2007. 

إن دراسة بسيطة للسجّل التاريخي، وخاصة في العراق ومؤخراً في إيران، تعلمنا أن العقوبات الاقتصادية تعمل بشكل متواصل لتجويع وقتل المدنيين، وتحديداً أولئك الذين لا أواصر تربطهم بالطبقة العليا الحاكمة. هذه العقوبات تشكّل صيغة وحشية من صيّغ العقاب الجماعي؛ إنها تدفع الغالبية للفقر فيما تثّري قلة قليلة من الناس. إنها تتيح الإمكانية للاستغلال والتحالفات غير المرغوب بها. وبذلك فهي تولد أنواعاً جديدة من الممارسات الاقتصادية. وتكشف تناقضاً مهماً في الهوس الذي استشرى في القرن الأخير فيما يتعلق قضية المقياس: إنه يعتمد على ما لا  يُقاس. فعلياً، إن ما يُدعى الاقتصاد "غير الرسميّ" هو الذي يجعل الاقتصاد الرسميّ أمراً ممكناً.

ليمونادا مرّة

إذن حماس تصنع الليمونادا بما تقدّمه لها إسرائيل من الليمون المر. فمع بدء الحصّار في العام 2007، حوّلت حكومة حماس المتاجرة المتواضعة عبر الأنفاق لـ"مشروع تجاريّ هائل". وكما أظهّر محلّل الشرق الأوسط نيكولاس بيلهام، علت ايرادات التجارة عبر الأنفاق، عشية عملية "الرصاص المصبوب" في كانون الأول 2008، من معدل 30 مليون دولاراً للسنة في العام 2005 الى 36 مليون للشهر. أسواق رفح الممدودة تحت الأرض تنقل كل شيء من المستلزمات أولّية وحتى الأسلحة. وتشكل الأسلحة صنفاً من التجارة الذي لفت انتباه وعناية كل من مصر وإسرائيل. ففي شباط من هذا العام، دمّرت مصّر أنفاقاً هائلة رداً على هجوم ميليشيا على جنود مصريين بالقرب من رفح.

ولاقت رؤية حماس في جعل تجارة الأنفاق منطقة تجارة حرة رسمية ترحيباً بين الشركات المصرية، فيما يبدو الرئيس المصري الجديد، وبضغط أمريكي، أقل تقبلاً للأمر، كل هذا في الوقت الذي قدّمت إسرائيل فيه استعراضاً آخر، مسلحاً ومديداً وإن لم يكن دقيقاً، وذلك بتفجيرها المجمع العسكري لتصنيع الأسلحة في الخرطوم. 

في البدء، تحدّت أنفاق رفح منطق السعرات الحرارية، فأفلت التصدير والتزويد من قبضة القياس. ومن بين أن تكون تحت الإحتلال الإسرائيلي وبين أن تكون هدفاً للمعونة الإنسانية، اتجهت حماس إلى رأسمالية السوق الحرة. وكما أشارت المتخصصة في الاقتصاد السياسي، سارة روي، في ندوّة ألقتها في مركز فلسطين في واشنطن في شهر تشرين الأول، فأن التجارة المحلية باتّت غير قادرة على منافسة المتاجرة "التحت-أرضية". لقد تم تهميش طبقة التجار في الوقت الذي تصاعد فيه اعتماد الناس على حكومة حماس.

إذن فإنه ليس بالصدفة أنه حالما قامت حمّاس بالسيطرة على الأنفاق التجارية في العام 2007، باشرت في قوننة، رصد وفرض الضرائب على تجارة الأسواق التحت-أرضية. أدركت الحكومة سريعاً أن القياسات تعتبر مفتاحاً في تمكين سيطرتها السياسية والإقتصادية.

يجدر بالذكر أن إسرائيل قامت ومنذ مبادرة سفينة "المافي مرمرة" في العام 2010 برفع جزئي للقيود التي فرضتها على دخول الطعام الى غزة. إلا أن استعمال الضغط العشوائي على مجموعة سكّان بكاملها ما يزال يشكل القاعدة للسياسة الحالية. 

بإمكان إسرائيل، وقد قامت في السابق بذلك، إطفاء النور على مبادرات وابتكارات ومقاولات حماس وكذلك على مليون ونصف غزاوي بـ "كبسة زر" لا أكثر. وفي ظل السيطرة المحكّمة والتامة لإسرائيل على المجال الجويّ، والمياه الإقليمية، والبنى التحتية وسجّل السكان، تظل غزة، السجن المفتوح الأكثر إكتظاظاً في العالم. أما الليمونادا في غزة، فهي مرّة أكثر من اللازم.

[نشرت المقالة للمرة الأولى على جدلية بالإنجليزيةوترجمتها إلى العربية حنين نعامنة]

Viewing all 6235 articles
Browse latest View live